Хадис 404:
От Абу Сальта Абдуссаляма ибн Салиха Харави, что он сказал:
Мамун спросил у Имама Резы (А): «О, сын Посланника Аллаха, каково значение слов Аллаха: “А если бы пожелал твой Господь, то уверовали бы все, кто на земле, полностью. Разве ты вынудишь людей к тому, что они станут верующими? Не придется душе уверовать, иначе как с соизволения Аллаха” (10: 99-100)?»
Он сказал: «Передал мне мой отец Муса ибн Джафар от его отца Джафара ибн Мухаммада от его отца Мухаммада ибн Али от его отца Али ибн Хусейна от его отца Хусейна ибн Али от его отца Али ибн Аби Талиба (мир им всем): “Вот мусульмане сказали Посланнику Аллаха (С): ‘О, Посланник Аллаха! Если бы ты вынудил к Исламу тех, кого смог бы вынудить из людей, то увеличилось бы наше число, и мы стали бы сильнее наших врагов‘. И Посланник Аллаха (С) сказал: ‘Я не хочу встретить своего Господа с нововведением (бидаат), о котором мне ничего не было сказано, и я не из тех, кто принуждает людей‘. После этого Аллах ниспослал, велик Он и свят: О, Мухаммад, ‘если бы пожелал твой Господь, то уверовали бы все, кто на земле, полностью‘ - то есть через принуждение и кару в ближнем мире, как они уверуют в будущем мире, когда постигнет их могучее бедствие, и они узрят его. Но если Я поступлю так с ними (в ближнем мире), то они не смогут заслужить награды и восхваления от Меня; Я же желаю от них, чтобы они уверовали по собственному выбору, а не по принуждению, дабы заслужили они от Меня милость и благо, и пристанище бессмертия в садах вечности: ‘Разве ты вынудишь людей к тому, что они станут верующими?‘
Что же до слова Его, велик Он и свят: ‘Не придется душе уверовать, иначе как с соизволения Аллаха‘ - то это сказано не в смысле запрета веры для (некоторых) душ, а в том значении, что никакая душа не уверует, кроме как с соизволения Аллаха, а соизволение Его есть Его повеление (амр) душе относительно веры, в чем она обязанна и благочестива, и дарование ей прибежища для веры при отсутствии обязанности и благочестия».
Комментарий:
Вкратце, смысл его слов, да будет мир над ним, в том, что если бы Господь желал, чтобы все люди уверовали через принуждение их к вере - например, через немедленное наказание неверующих еще в этом ближнем мире, - то они все уверовали бы. Однако Аллах не желал этого, и устроил ближний мир иначе - как арену испытания людей, дабы отобрать уверовавших добровольно для обители вечности. А потому все люди не уверуют никогда, и бессмысленно принуждать их к этому. Однако вместе с этим на душе не лежит обязанности уверовать, иначе как с «соизволения Аллаха», а Его соизволение есть Его повеление (амр), а Его повеление есть Его Книга, и верное руководство, и Закон, и доводы, и угрозы, а также разум, который Он даровал человеку для понимания Книги, верного руководства, Закона, доводов и угроз. И если бы Аллах не дал всего этого, на душе не лежало бы обязанности уверовать, и с нее не было бы спроса за неверие.
Хадис 236:
От Ахмада ибн Аби Абдилляха от его отца от Имама Садыка о словах Аллаха, велик Он и свят: «А когда они Нас прогневали, Мы отмстили им» (43: 55):
Поистине, Аллах - велик Он и свят! - не гневается так, как мы (люди); но Он сотворил приближенных (аулия) к Себе, и они гневаются и бывают довольны. Они сотворены и образованы (Аллахом). И Он сделал их довольство - Своим довольством, их гнев - Своим гневом, ибо Он сделал их призывающими к Себе и указывающими на Себя, а потому они стали таковы, (как сказано). И не так, чтобы гнев охватывал Аллаха, как он охватывает творений, но значение этого аята таково, (как я привел). И Он сказал: “Всякий, кто оскорбит моего приближенного (вали) - повел войну со Мной и вызвал Меня на войну”. И сказал: “Кто подчиняется Посланнику - подчиняется Аллаху” (4: 80), а также сказал: “Поистине, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху” (48: 10). Все это и то, что подобно этому, имеет смысл, который я привел тебе. Если бы Создателя охватывали гнев или недовольство - а Он Тот, Кто сотворил их и образовал, - то в отношении Него было бы возможно говорить, что Создатель когда-то погибнет, потому что если Его охватывают гнев или недовольство, то это значит, что Его охватывают изменения, а если Его охватывают изменения, то Он не защищен от гибели. А если бы было так, что Создатель не был бы отличен от созданного, Владыка от подвластного, Творец от творения, превыше Аллах этого великим вознесением! Он - Творец всех вещей, но не ради какой-то нужды в них. И если Он сотворил их не ради нужды, то для Него нет ни предела, ни “как”. Пойми же это, если пожелает Аллах!»
Хадис 403
От Пророка (С), что он сказал:
«Предшествовало знание, и высохло перо
[1], и исполнилось предписанное через установление Книги и подтверждение посланничества, через счастье от Аллаха и бедствие от Аллаха, велик Он и свят».
Абдуллах ибн Умар сказал, что Посланник Аллаха (С) передал хадис от Аллаха, говоря: «Аллах, велик Он и свят, сказал: “О, потомок Адама! По Моему желанию (машийа) ты желаешь для себя то, что желаешь, и по Моему хотению (ирада) ты хочешь для себя то, что хочешь, и по Моим милостям ты способен к неподчинению Мне, и по Моей чистоте, прощению и благу ты исполняешь Мои предписания. Я ближе к добру для тебя, чем ты сам, а ты ближе к греху для себя, чем Я. И благо от Меня достигает тебя первым
[2], и зло от Меня есть воздаяние за твои бесчинства, и по своим дурным мыслям обо Мне ты отчаиваешься в Моих милостях, и Мне - хвала, и довод (худжжат) над тобою - через разъяснение (байан), и у Меня - путь против тебя из-за Твоей непокорности, и воздаяние либо благо для тебя у Меня по милости Моей. Будь бдителен, ибо Я не оставил тебя, хотя при твоей гордыне не взыскал с тебя. И Я не возложил на тебя выше твоих возможностей, и не поручил тебе доверенность (аманат), кроме той, на которую ты способен
[3]. Я доволен тобой для Себя в той мере, в какой ты доволен Мною для себя”».
Хадис 435:
От Абу Басира, что он сказал:
Я сидел возле Имама Садыка (А), когда спросил его некто: «Да буду я твоей жертвой, о сын Посланника Аллаха! Откуда постигает нечестивцев бедствие, когда Аллах в Своем знании решает наказать их за их деяния?»
Имам Садык (А) сказал: «О, спрашивающий! Аллах - велик Он и свят! - знал, что никто из Его созданий не исполнит Его права. И, зная это, Он даровал тем, кого возлюбил, силу для познания Его, и убрал от них тяжесть деяний, по истине Своей любви к ним. И Он даровал людям нечестия силу для совершения нечестий
[1], по тому предшествующему знанию, которое Он имел о них. Однако Он не убрал от них способность принять Его. Ибо Его знание было первее, нежели действительность подтверждения. И они согласились с тем, что предшествовало в знании Аллаха относительно их, хотя они и были способны удержаться от этого и спастись от нечестия
[2]. И в этом состоит значение слов “желал того, что желал”, и такова тайна».
Хадис 510:
От Абдуллаха ибн Фазль Хашими:
Я сказал Имаму Садыку (А): «По какой причине Аллах - велик Он и свят! - поместил духи людей в их тела после их пребывания в высшем царстве Его (малакут) на высочайшем месте?»
И он сказал: «Аллах - велик Он и свят! - знал, что большая часть духов в их величии и возвышенности, если оставить их в таком состоянии, заявят о своей божественности (рубубийа), помимо Него, велик Он и свят! И Он поместил их Своею силою в тела, которые Он соразмерил для них при начале определения (творения), в виде заботы о них и милости к ним. И он сделал их нуждающимися друг в друге, и связал их друг с другом, и вознес одних над другими по степеням
[1], и удовлетворил одних через других, и отправил к ним Своих Посланников, и поставил над ними Свои Доводы, приносящими благие вести и предостерегающими, призывающими их к подчинению и покорности (убудийа), к смирению перед их Господом, через способ поклонения, установленный для них. И Он назначил для них наказания в ближней жизни и наказания в жизни будущей, и награды в ближней жизни и награды в жизни будущей, дабы побудить их тем самым к добру и отвратить их от зла, и дабы унизить их через поиск ими пропитания и средств к жизни, чтобы они знали через это, что они - под властью их Господа (марбубун), и что они - рабы сотворенные, и чтобы обратились они к поклонению Ему и заслужили через это вечное благо и Рай непреходящий, и чтобы были они в безопасности от притязаний на то, что не является их правом».
А потом он сказал: «О, Ибн Фазль! Поистине, Аллах - велик Он и свят! - лучше печется о Своих рабах, нежели они сами о себе. Разве ты видишь в них что-то, кроме стремления возвыситься над себе подобными? Так что есть среди них те, кто притязает на божественность, и те, кто притязает на пророчество безо всякого права, и те, кто притязает на имамат безо всякого права, тогда как сами они видят в себе недостатки, немощи, слабости, нужду, бедность и болезни непрерывные, а также смерть, победоносную над ними и сокрушающую каждого из них. О, Ибн Фазль! Поистине, Аллах не делает со Своими рабами ничего, кроме наилучшего для них, и Он не совершает несправедливости к людям ни в чем, однако же они совершают несправедливости по отношению к самим себе».
[1] То есть дал им способность совершать нечестия, которой они пользуются. При этом обе группы могут как повиноваться Аллаху, так и совершать грехи, с той разницей, что любовь Аллаха отстраняет тяжесть подчинения Ему и удерживает от грехов. И отсутствие любви Аллаха к некоторым людям не есть несправедливость по отношению к ним, потому что Он не совершает несправедливости, но следствие отсутствия в них самих любви к Нему, которую вытеснила в их сердцах любовь к ближнему миру, о чем Он знал заранее.
[2] В аналогичном риваяте в сборнике «Кафи» стоит «не были способны...», как и в одном из списков «Таухида». Однако общепринятый список «Таухида» говорит: «были способны», и это более соответствует смыслу слов Имама (А) и, в частности, словам «не убрал от них способность принять Его».
[1] «Высохло перо (калам)» - указание на то, что предписанное Аллахом завершено, запечатано и не подлежит изменению. И то, что записано Аллахом в Книге предписания, не знает ни увеличения, ни убавления, и бада совершается только в этих рамках.
[2] То есть: благо от Меня есть первое что приходит к тебе, без того, заслужил ты его или нет, потому что само творение основано на благе. Тогда как зло, идущее к тебе, ты заслуживаешь сам своими бесчинствами и грехами.