"И милость к павшим героям призывал" (американский Пушкин в "Монументе")

Apr 01, 2017 11:02

Оригинал взят у experiment8or в Lost in translation
Вашингтон страшно богат памятниками. Их там стада. Пространство позволяет - памятникам раздолье.  Средний памятник - это чугунный дядька в мундире,  на коне, со шпагой наизготовку. Он рвется в бой и вас зовет туда же ( Read more... )

поэзия, перевод, стихи, Америка, 2017, памятник, перепост, ляпсус

Leave a comment

Comments 1

polesh_chuk April 1 2017, 09:55:03 UTC
А как же:

Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Могли бы перевести
"And mercy ask for fallen slaves' sake"

Reply


Leave a comment

Up