ign

Об английских местоимениях

Apr 06, 2021 19:05



А давайте опять немного поговорим об английском языке и его истории? Для затравки, попробуйте ответить на такой вопрос:

Возьмём простейшую и супер-распространённую английскую вопросительную фразу:

- Who are you?

И попытаемся понять, правильно ли она начинается с местоимения who, а не whom, как вроде бы должно быть по правилам.

(Речь прежде всего идёт ( Read more... )

лингвистика, история

Leave a comment

afuchs April 7 2021, 09:34:30 UTC
Если Вы эти формальные правила выводите из косвенных падежей местоимений, используемых в именных предложениях вроде "I am him" или "It was me" и т. п., то, как имели в виду предыдущие ораторы, это является исключением, а не наоборот.
Чтобы фраза Who are you? мутировала на этом основании в *Whom are you?, нужны какие-то очень особенные обстоятельства, так как основа этой "косвенности" в прагматике и необходимости обозначить эмфазу косвенным падежом (так же, напр., и во франц., с дополнительными мерами: C'est moi; Moi, je ne le supporte pas), а вопросительное местоимение и так подчеркнуто. Но это крайне сослагательно.
As it stands, нет никаких формальных правил, чтоб склонять предикат в именном предложении.

Reply

ign April 7 2021, 12:52:39 UTC
Я немного запутался, что из чего является исключением? "It was me" правильно или нет?

Reply

messala April 7 2021, 13:33:41 UTC
С точки зрения структурной грамматики неправильно, так же как "you and me" ( должно было бы быть " you and I"), но такие исключения в языках случаются. Причем эти исключения в некоторых позициях проявляют себя как правило - скажем, в русском нелогичное употребление творительного падежа как маркера именной части сказуемого в прошедшем времени: "Он был офицером", хотя в принципе здесь логичен именительный падеж, как и в настоящем: " Он [есть] офицер".

Кстати, в украинском та же конструкция и в настоящем.

Reply

afuchs April 7 2021, 13:54:45 UTC
Во-первых, как выше объяснил Мессала, это исключительная форма, при которой не обязательна даже позиция сказуемого, она может быть и в роли подлежащего (You said that! Me? I don't know shit.)

Во-вторых, можно (и, мне кажется, нужно) задаться вопросом, чем обусловлено её использование, почему люди не довольствуются им. пад. Я думаю (не совсем необоснованно, но в тему не углублялся), что речь в прагматике, нужна "эмфатическая" форма местоимения, чтобы особо маркировать тему высказывания. Поскольку многообразие форм в местоимениях европейских языков небольшое, используется косвенный падеж. ("Эмфатическая" в кавычках, потому что этот термин, кажется, уже зарезервирован для форм типа myself в соотв. функции). Важно, что функция этой формы не "падежная", т. е. не маркировать роль слова в предложении / денотата в высказывании ( ... )

Reply

messala April 8 2021, 14:33:19 UTC
Моя скромная гипотеза - именно вследствие падения падежных форм в английском, носители перестали ощущать разницу между союзами и предлогами, так что you and me появилось как бы в качестве аналога you with me. Но лучше бы, конечно, заслушать исторических грамматиков.

Reply

afuchs April 8 2021, 15:38:49 UTC
Я как немного заржавелый исторический грамматик принимаю такую гипотезу с большим трудом, потому что подобная конструкция мне не кажется распространённой в германских языках, и в качестве локуса для такого обобщения вряд ли годится. При этом замена местоимения в именительном на косвенную форму - явление вполне распространённое (например, в силу обобщения с конструкциями, где позиция в предикате требует косвенного падежа, и является с точки зрения прагматики подчёркнутой, так что вместе с падежной формой заимствуется как бы эмфаза). Например, в северных диалектах в какой-то момент вымер номинатив thou, и вместо него использовалось thee. Я думаю, что подобный прогресс обобщения форм обусловлен прагматикой, тем, что в сказуемом местоимение получает ударение (в позиции подлежащего - до сопутствующего падения личных форм глагола - оно вообще присутствует только при необходимости эмфазы ( ... )

Reply

messala April 8 2021, 15:46:41 UTC
"met происходит из косвенного падежа местоимения"

Эээ... какого именно местоимения? Ego? Так оно ведь не только к нему присоединяется:

durate et vosmet rebus servate secundis

Reply

afuchs April 8 2021, 15:57:55 UTC
Вы правы, я не вспомнил таких форм. Это не перечёркивает вариант (оно могло от egomet разойтись), но делает его менее интересным в данном рассуждении.
В принципе, есть ещё tute, но и это ничего особенного не доказывает.

Reply


Leave a comment

Up