unatkoztam. meg szar is kicsit a kedvem. szóval lefordítottam az egyik kedvenc számomat Yamapitől. dozou:
Gomen ne/Sajnálom
A fejhallgatómban az első szám szól
A dal, melyben a ragyogó emlékeink élnek.
Emlékszel, miközben hallgattuk ezt a dalt, és közben öleltük egymást?
Két árnyék együtt összebújik
A világító holdfényben
A jövőnk útmutatója
De többé nem látom.
Kicsim, nagyon "sajnálom", amiért olyan egyedül érzed magad
Mert nem tudok őszinte lenni előtted
Ha újra találkozunk
Veled együtt akarom hallgatni ezt a szerelmes dalt
Egy csendes hajnalon egyedül a strandon
Ott, ahol az emlékeink találkoznak
Kíváncsi vagyok, ha eszedbe jut az ígéretünk, akkor eljössz ide újra?
Több, mint bármelyik ajándék
Ha ugyanazt érezzük
Minden, amire szükségem van, az a boldogság és a mosoly
Ez az, amit szeretek benned
Kicsim, tényleg látni akarlak, "sajnálom"
El akarok felejteni mindent rólad.
Ha újra megtennénk
Veled együtt akarom meghallgatni ezt a szerelmes dalt
Páratlan vagy
Nincs nálad fontosabb
Ezen a világon.
Kicsim, nagyon "sajnálom", amiért olyan egyedül érzed magad
Mert nem tudok őszinte lenni előtted
Ha újra találkozunk
Veled együtt akarom hallgatni ezt a szerelmes dalt
Kicsim, tényleg látni akarlak, "sajnálom"
El akarok felejteni mindent rólad.
Ha újra megtennénk
Veled együtt akarom meghallgatni ezt a szerelmes dalt
Remélem, hogy ez eljut hozzád...
eng lyrics credit: hoshi-sizuku@lj