SB3 Bloody Angel Volume 3 Chapter 9 Translation

Jul 22, 2013 16:47

This took ages to finish as my brain has been melting all week in a heatwave. Yet again, the manga takes a much bloodier turn when compared to the game.

Hideaki, he of the quality administrative skills, has a tendency to say sound effects out loud. Also crotch-shots galore.

Sengoku BASARA 3 Bloody Angel is written and drawn by Ryu Itō with the supervision and cooperation of CAPCOM.



-NINTH DESTRUCTION-



-NINTH DESTRUCTION-
-RONDO OF HATRED-

PIRATE: A…Aniki…


MOTONARI: If I were you…
I would first restore my ravaged lands…
And then I would join forces with the Ishida Army.

MOTONARI: As luck would have it, Ishida also bears a grudge against Tokugawa, who killed Toyotomi.
Though your motives are different, you have a common goal.
I myself have already formed a pact with him.
MOTOCHIKA: …Mōri…



MOTOCHIKA: Where’s that Ishida guy right now…?
MOTONARI: From here in Shikoku head north, to the domain of ‘Kobayakawa Hideaki’.

CAPTION: Crow Castle.
HIDEAKI: Boil it…boiling it…
Roast it…roasting it…



HIDEAKI: Ahh!
Isn’t hotpot wonderful…?!

SOLDIER: Kingo-sama! Some of the castle roof tiles have been damaged!
HIDEAKI: I don’t really care, so just fix it up as best you can.
SOLDIER: Kingo-sama! Some flags bearing the Kobayakawa emblem got blown away by the wind!
HIDEAKI: Make new ones. Doesn’t matter as long as it's fixed. No worries, no worries.
SOLDIER: Kingo-sama! The fire in the cooking stove went out!
HIDEAKI: Hmmmm, is that right?
The cooking stove fire…



HIDEAKI: WHAAAAAA?!
So...something that important should've been reported to me immediately!
SOLDIERS: We…we’re sorry!
HIDEAKI: With hotpot, the state of the fire is a delicate matter of life and death, you know! Hurry and get the stove...
YOSHITSUGU: Ever the hotpot bugyō, eh?
(A hotpot bugyō is the person in charge of cooking and serving hotpot)

YOSHITSUGU: Kingo…
HIDEAKI: …huh…?



HIDEAKI: Mi-mi-mi-mi-mi…
Mitsu-mitsu-mitsu-mitsu-mitsu…
Mitsunari-kun! Gyōbu-san!
Wh…why are you here...?!

YOSHITSUGU: What’s wrong, Kingo?
You've been supplying ingredients to Ōsaka since the Toyotomi Era…
But today we came here especially.
Shouldn’t you be pleased?
HIDEAKI: *whimper*...



AYUMU: Wha? It can’t be that he's the one Gyōbu-sama talked about.
The Kobayakawa Army general?!
KOBAYAKAWA HIDEAKI
NICKNAME - KINGO
ISHIDA ARMY SUBORDINATE SINCE THE TOYOTOMI ERAHIDEAKI: Trembling! Shaking!
AYUMU: I thought generals were supposed to be scary…
YOSHITSUGU: No matter. You have always feared Mitsunari.

YOSHITSUGU: Our soldiers marched day and night with nothing to fill their stomachs…
Won't you treat us to some hotpot?



HIDEAKI: I WON’T!

HIDEAKI: *panting*
*eek*
M-m-m-m-m-my apologies, I was just…



HIDEAKI: I was…just…
YOSHITSUGU: Kingo…
You just need to obey me, as you always have.
Wouldn't you agree?

HIDEAKI: Wrong!
I don’t wanna obey you guys any more!



MITSUNARI: Kingo…

PARROT: This way! This way!
PIRATE: Aniki…are ya gonna join hands with Ishida?
I've heard talk, that Ishida’s cruelty earned 'im the name Dark King.
They say since Toyotomi’s Era ended even their allies became afraid of ‘im.



PIRATE: Looks like that Kobayakawa’s no exception.
MOTOCHIKA: Seems we're stuck…
PIRATE: …huh?

MOTOCHIKA: D’ya think Mōri, who hasn’t sided with anyone since the Toyotomi’s heyday…
Would just go form an alliance?
PIRATE: But Mōri…
MOTOCHIKA: I know for certain this ain’t Mōri’s doing…
My dogs’ wounds weren’t from a blade. They were beaten to death.



MOTOCHIKA: The problem’s Ieyasu’s weapon and fallen flag.
Doesn’t it seem someone’s tryin’ to make this look like Ieyasu’s work?
PIRATE: Th…then…
MOTOCHIKA: Yeah…there’s somethin’ fishy about all this.
And I gotta feelin’ it’s connected to that Ishida guy.

MOTOCHIKA: Ieyasu’s location…Ishida’s location…where should I go?
YASUBĒ: A…Aniki!
MOTOCHIKA: What’s up, Yasubē…?
YASUBĒ: I'll…



YASUBĒ: I’ll go alone and talk to Ieyasu-san!
If I talk to him, I’m sure Ieyasu-san will definitely lend us his power!
In the meantime, Aniki can go to where Ishida is and find the culprit!
MOTOCHIKA: I see…but, goin’ alone…
YASUBĒ: I’ll be fine on my own!

YASUBĒ: Please lemme go!
Aniki!



MOTOCHIKA: Ieyasu…
We live on for our bonds…right?

MOTOCHIKA: We’re leaving, ya dogs!
Our target’s Ishida Mitsunari at Crow Castle!



PIRATES: YEEEEAAAAH!
YASUBĒ: Aniki…
MOTOCHIKA: Just ya wait…

MOTOCHIKA: Third Generation Dark King!
MITSUNARI: You…



MITSUNARI: Are those the words of someone who understands their position?
HIDEAKI: I…I do too understand!
I’m the master of this domain, you know!
HIDEAKI: *eek*

MITSUNARI: Unless you want to end up looking like that…
Tell me why you’re so confident, Kingo.
HIDEAKI: ...hmph.



HIDEAKI: It’s no use trying to threaten me like you always do, Mitsunari-kun...
I got a letter from Ieyasu-san!

HIDEAKI: He wants us to be comrades!
Someone like Ieyasu-san has recognised me! Me!
AYUMU: It…it’s just as Gyōbu-sama said…
YOSHITSUGU: Mitsunari…



YOSHITSUGU: Whilst Mōri goes to request a ceasefire with Chōsokabe…
We shall head east from Chūgoku to the domain of Kobayakawa Hideaki.
If I’m not mistaken, Tokugawa has already extended his hand, and that guy will break ties with the Ishida.
HIDEAKI: This hotpot…
I made it for Ieyasu-san, to take with me when I go to him!

HIDEAKI: I don’t have to obey you guys any more!
Ieyasu-san has been nice to me since the Toyotomi Era, so I’m gonna follow him!
…huh?!



HIDEAKI: *agh*

MITSUNARI: Hateful…
HIDEAKI: Wai..!



MITSUNARI: Hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful hateful HATEFUL…!!!



SOLDIERS: *eek*
AYUMU: No matter what happens…
I swore I would not avert my eyes.

HIDEAKI: Ahh….ah…
MITSUNARI: What should I cut off first?
Your ears? Or else your nose?
…hmph…you worm…
AYUMU: However…



MITSUNARI: Look!
Hatred’s…
Cycle…
Is eternal!
AYUMU: Can I really bear to watch this scene to the very end?

HIDEAKI: …ug…h…
AYUMU: *wretching*
I see, this is…
MITSUNARI: …That’s it…



AYUMU: This is the despair Mitsunari-sama creates…
MITSUNARI: I’ll start with that insufferable tongue of yours…!



TENKAI: Oh dear! Poor Kingo-san.
Are you okay?

AYUMU: He stopped Mitsunari-sama’s katana…?!
But when?!



AYUMU: Wh…who is that man?!
TENKAI: Hehehehe…

Thanks for reading, hope you enjoyed~

basara, summer, translations, sengoku basara 3, sengoku basara, bloody angel, emo kitty

Previous post Next post
Up