SB3 Bloody Angel Volume 3 Chapter 8 Translation

Jul 12, 2013 19:59

Wow, I honestly can't believe I'm already starting the third volume. This is of course my first major translation project and I aim to continue improving my standards.

The parrot is clearly running this show. Motochika's probably too busy shark-wrestling (he uses them in all of his decorating).

Sengoku BASARA 3 Bloody Angel is written and drawn by Ryu Itō with the supervision and cooperation of CAPCOM.









-EIGHTH DESTRUCTION-
-LABYRINTH OF TREACHERY-



KANBĒ: Shit!
Gyōbu’s definitely up to no good…
At this rate, if things go according to his plans it’ll probably end in disaster...
I got not choice but to destroy the boat and make it outside!
I’ll definitely reveal Gyōbu’s true colours…!

YOSHITSUGU: Haven't I...
Told you enough times already?
‘Your thoughts are easy to read.’
KANBĒ: Gyo…Gyōbu…! Where’d you come from?
Th…
Those orbs…?!


YOSHITSUGU: Now then…
Let’s begin our little trip.



YOSHITSUGU: *wheezing*
MOTONARI: To think Ishida’s adviser would be out of breath after such a low level technique…
Maybe I should be more considerate of you from now on.

YOSHITSUGU: …Mōri…
Truly, your personality is unrivalled.
You speak as one aware of my disease.
Nothing has changed since we met.
Perhaps it’s old age, but lately I feel my body doesn’t have long to live.
Especially since good health is wasted on this man.
MOTONARI: …hmph.



MOTONARI: Well, no matter. One way or the other it won’t affect our arrangement.
YOSHITSUGU: Indeed…
And yet, for a pretend battle you seemed rather over-enthusiastic, no?
MOTONARI: I put Ishida to the test...
My actions were a matter of course.

YOSHITSUGU: Losing to Mitsunari was also a ploy to prove your worth…
Could that be it?



MOTONARI: You move according to your own plans.
Likewise, I shall move as I see fit.
YOSHITSUGU: Mōri…nobody is aware of this yet, are they?
MOTONARI: Prone to worrying, as always. Rest easy. This side of the conversation won’t be heard by the troops.

MOTONARI: Understood, Ōtani? As long as I can secure peace for Chūgoku, what happens to the rest is none of my concern.
YOSHITSUGU: Prone to worrying, as always.
MOTONARI: …hmph.
Until we meet again.
YOSHITSUGU: ...hehehe…



YOSHITSUGU: Hehehe…
Hehehehehehehe…
Hahahahahahahahahaha!



PIRATES: Wooooooow!
(The treasure is all special items from the game)
Aniki…Aniki! We finally did it!
‘Till now it’s been nothin’ but junk… but the real treasure is right…!
Ah!

PIRATE: Aniki!
PARROT: Motochika! Treasure!
MOTOCHIKA: Yeah… with this much, we can share it amongst the good people of the island.
CHŌSOKABE MOTOCHIKA
CONTROLS SHIKOKU AND THE SEA OF JAPAN
KNOWN AS THE 'OGRE OF THE WESTERN SEA'


MOTOCHIKA: Okay, ya dogs!
Who’s the strongest man in the world?
PIRATES: ANIKI!
MOTOCHIKA: Who’s the coolest man in the world?
PIRATES: ANIKI!

MOTOCHIKA: Who’s the man most like the sea?
PIRATES: ANIKI!
MOTOCHIKA: ALRIGHT! Get yerselves fired up and make ready to sail! We’ll have the islanders beggin’ for treasure in no time!
PIRATES: YEAH!



PARROT: Motochika! Motochika!
MOTOCHIKA: Hm…? What’s up…?
Hey…
PARROT: Bad news! Bad news!



MOTOCHIKA: Oi…
The captain came home, but…
For some reason yer sleepin’ so carefree-like…ya dogs…
We finally found the real treasure.
Don’tcha wanna see it? Then open yer eyes.

MOTOCHIKA: Somebody answer me…please…
PIRATE: Aniki…
MOTOCHIKA: ANSWER ME!!!



PIRATE: …That’s the Mōri Army’s ship…
At a time like this…!

MOTOCHIKA: …Ieyasu’s…flag…?



MOTOCHIKA: …Sorry, Mōri.
We’ll hafta settle our long-standin’ stalemate some other time.
As I am now…I wouldn’t enjoy fightin’ ya one bit…!

MOTONARI: Chōsokabe…I too suffered a surprise attack around the same time.
MOTOCHIKA: What?!
MOTONARI: My fortress was empty. Then, in the space of a single day, they invaded. Half of Chūgoku’s territories have been ravaged.
There lies Tokugawa’s fallen flag; evidently the surprise attack was his doing.
Let us turn against Tokugawa. I came to propose a temporary ceasefire.



MOTONARI: Where are you off to?
MOTOCHIKA: I’m gonna hear the story from Ieyasu’s own mouth!

MOTONARI: Fool…he was so blinded by conquest that he launched a surprise attack. His baseness knows no bounds…
You think such an opponent can be reasoned with…
MOTOCHIKA: The man I know would never do somethin’ like this!
PIRATE: …Aniki…
MOTOCHIKA: Ieyasu and I…



MOTOCHIKA: Were once brothers in arms…!
After Oda fell, the Toyotomi name became well-known.
Yer ‘Honda Tadakatsu’ aren’t ya?
Heh…ya live up to yer reputation. I ain’t never seen such a big man.

MOTOCHIKA: As expected, seems like yer a suitable opponent for the likes of me.
I was young, not afraid to wander uninvited into Tokugawa territory in the hopes of winnin’ over Sengoku’s Strongest, Honda.
That’s when…we first met…
IEYASU: A patch over your left eye, and a scar on your side.
You must be Chōsokabe Motochika.
MOTOCHIKA: …Who’s that?
IEYASU: I am ‘Tokugawa Ieyasu’, general of the Tokugawa Army.
MOTOCHIKA: What?! General?!



MOTOCHIKA: …I dunno where yer hidin’ but…
As Honda’s master, I wager yer a pretty frightenin’ guy…
Now come out where I can see ya! Tokugawa Ie-
IEYASU: I’ve been here the whole time!
MOTOCHIKA: …huh?
IEYASU: Over here, over here!

MOTOCHIKA: HUUH?!
IEYASU: Over here!
TOKUGAWA IEYASU (AS A BOY)
UNIFIER OF MIKAWA PROVINCE
TOKUGAWA ARMY GENERALMOTOCHIKA: Seriously?! He’s just a pipsqueak!
IEYASU: For what reason has the ‘Ogre of the Western Sea’ come ashore?
MOTOCHIKA: …Man, that totally killed the mood.
Ain’t it obvious? If I’m gonna rule the country, I reckoned the first step would be to crush Tokugawa.
IEYASU: …I see.



IEYASU: However…
The one who will rule the country is me.
MOTOCHIKA: Ohh…those’re some bold words…
Ya may be small, but ya talk big, huh…?

MOTOCHIKA: Still, what can ya do against this?
Whaddya think?! It’s a weapon I developed myself…
The ‘Mekki’!



MOTOCHIKA: Even if Honda manages to stop it, someone like Tokugawa has no chance…!
Run ‘im into the ground!

IEYASU: *ugh*…Tadakatsu!
MOTOCHIKA: Hold it…
As fellow generals, let’s get along.
If ya like I could take on the whole army.



SOLDIERS: Insolence! There is no need to engage, Ieyasu-sama. We shall…
IEYASU: Everybody stand back!
This is…my fight…
SOLDIER: Ieyasu-sama…
IEYASU: Please watch me…!
MOTOCHIKA: Hmph…
Ya got guts.






MOTOCHIKA: I’ll be takin’ Honda Tadakatsu and yer army…
Young Master Tokugawa.

IEYASU: Wait…Ogre of the…West…
It’s not…over yet…



MOTOCHIKA: *spits*…
IEYASU: *ugh*…Not yet…

MOTOCHIKA: …Understood.
Don’t be expectin’ any more mercy.
Take one step forward…
And yer dead.
IEYASU: *panting*



IEYASU: …Just try it…
Can someone like you…kill me…?

IEYASU: Even if my heart were to stop beating…
MOTOCHIKA: This guy…what’s he…?!
IEYASU: I have something to live for…



IEYASU: THE BOND I SHARE WITH MY COMRADES…!



MOTOCHIKA: After that Ieyasu fainted, but…
*gasping*
Though my opponent was weaker than me, he'd beaten my spirit.

MOTOCHIKA: That guy…he’s almost like the Sun.
The Ieyasu I entrusted this country to…
Couldn’t have done somethin’ like this!



PARROT: Motochika! Motochika!
Bad news! Bad news!
MOTOCHIKA: It can’t be…



MOTOCHIKA: …That’s…
Ieyasu’s…

Thanks for reading! From here on there are going to be many more references to the games, but not without a few surprises along the way~

basara, translations, sengoku basara 3, sengoku basara, yandere love, manga, bloody angel

Previous post Next post
Up