Koмментарий Д. В. Щедровицкого - к эпизоду "муравей и зерhojja_nusreddinAugust 21 2005, 20:41:46 UTC
Притча о муравье, который удовлетворяется одним-единственным зерном
Рассказ иллюстрирует различие между широтой и объемностью того духовного восприятия действительности, которому учатся суфии, - и односторонностью мышления обычных людей. Суфийское восприятие отождествляется с "мудростью Сулеймана" (библейского царя Соломона). Согласно Корану, Сулейман сказал: ["Мы были обучены языку птиц, и нам были дарованы все блага" (Коран 27, 16)]. В образной системе суфизма птицы символизируют возвышенные души, которым дано с духовных высей созерцать события в их взаимосвязи.
ПРИТЧА О МУРАВЬЕ, КОТОРЫЙ УДОВЛЕТВОРЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ЗЕРНОМ, ВОЛОЧА ЕГО ОТТУДА, ГДЕ МНОЖЕСТВО ЗЕРЕН
Бедняжка муравей одно зерно Из кучи тащит, где зерна полно.
И труд его столь тяжек и упорен, Что остальных он и не видит зерен.
Хозяин тока, опытный мудрец, На вора глядя, думает: "Слепец!
Ты, прилепясь душою к пустяку, Не зришь обилья на моем току".
Так многие из нас в плену обмана Постичь не могут мудрость Сулеймана,
Пылинкой малою ослеплены, Не видим мы ни солнца, ни луны.
Рассказ иллюстрирует различие между широтой и объемностью того духовного восприятия действительности, которому учатся суфии, - и односторонностью мышления обычных людей. Суфийское восприятие отождествляется с "мудростью Сулеймана" (библейского царя Соломона). Согласно Корану, Сулейман сказал: ["Мы были обучены языку птиц, и нам были дарованы все блага" (Коран 27, 16)]. В образной системе суфизма птицы символизируют возвышенные души, которым дано с духовных высей созерцать события в их взаимосвязи.
ПРИТЧА О МУРАВЬЕ, КОТОРЫЙ УДОВЛЕТВОРЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ ЗЕРНОМ, ВОЛОЧА ЕГО ОТТУДА, ГДЕ МНОЖЕСТВО ЗЕРЕН
Бедняжка муравей одно зерно
Из кучи тащит, где зерна полно.
И труд его столь тяжек и упорен,
Что остальных он и не видит зерен.
Хозяин тока, опытный мудрец,
На вора глядя, думает: "Слепец!
Ты, прилепясь душою к пустяку,
Не зришь обилья на моем току".
Так многие из нас в плену обмана
Постичь не могут мудрость Сулеймана,
Пылинкой малою ослеплены,
Не видим мы ни солнца, ни луны.
Меж тем любая тварь - всего лишь глаз,
Чтоб видеть Истину в счастливый час.
______________________________________________
http://sufism.ru/libr/txt/shchedrovitski/rumi_comment.htm
Reply
Leave a comment