так и делала. по первой картинке получилось бабочки-мельницы; я тебя поймаю; ветер несет бабочек. попыталась объединить - получилось: человек пытается поймать бабочек, несущих ветром у мельниц, где лопасти притворились бабочками. Понимаю, что это практически описание изображенного, но другое в голову отказалось прийти - видимо потому, что на работе сейчас и эмоциональная часть меня выключена ((
Читаем вводное: "В словосочетаниях нельзя напрямую называть образы, изображенные на картах (например, если на карте изображено дерево с совой, то нужно писать не напрямую "дерево с совой", а свои ассоциации по этому поводу) " Ни бабочки, ни мельницы не должны фигурировать в словосочетаниях - работаем только с ассоциациями
ну например к первой карте у меня ассоциации: - мордочка ошалело скачущего Кроша - ощущение гладкого летнего ветерка - время такое, как в детстве, полное и легкое.
1. борьба с ветряными мельницами, словить неуловимое, верный друг рядом, порхать с легкостью Нужно не выдумывать проблемы там, где их нет, а сконцентрироваться на важном, делать это не самой, а с помощью друга, и все легко получится.
2. свой уютный уголок, украсить по своему вкусу, расти вместе с домом Не получатся сложить в одно предложение, но очень четкое ощущение, что это про мое духовное и личностное развитие...
Спасибо, довольно сложно в первый раз, но очень интересно!!!
Comments 40
Reply
Reply
по первой картинке получилось
бабочки-мельницы; я тебя поймаю; ветер несет бабочек.
попыталась объединить - получилось: человек пытается поймать бабочек, несущих ветром у мельниц, где лопасти притворились бабочками.
Понимаю, что это практически описание изображенного, но другое в голову отказалось прийти - видимо потому, что на работе сейчас и эмоциональная часть меня выключена ((
Reply
Ни бабочки, ни мельницы не должны фигурировать в словосочетаниях - работаем только с ассоциациями
Reply
Reply
Reply
- мордочка ошалело скачущего Кроша
- ощущение гладкого летнего ветерка
- время такое, как в детстве, полное и легкое.
и вот как это перевести?
Reply
"мордочка ошалело скачущего Кроша" - о чем это для тебя? про что?
А остальное даже не требует перевода, можно в этом виде оставить:)
Reply
Нужно не выдумывать проблемы там, где их нет, а сконцентрироваться на важном, делать это не самой, а с помощью друга, и все легко получится.
2. свой уютный уголок, украсить по своему вкусу, расти вместе с домом
Не получатся сложить в одно предложение, но очень четкое ощущение, что это про мое духовное и личностное развитие...
Спасибо, довольно сложно в первый раз, но очень интересно!!!
Reply
Reply
2. Алиса в стр Чудес, Уютное место, душевное равновесие
Reply
А взбитые сливки? Какие ассоциации с реальной жизнью?
Reply
Взбитые сливки - воздушное легкое вкусное мягкое нежное окутывающее
Reply
Что Дали для Вас? Взбитые сливки для Вас?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment