Snow White - Hey! Say! JUMP [Romaji/English/Bahasa Indonesia]

Dec 18, 2020 17:36

I'm in love with this song. Like, really in love ;2;

I only translated it to english but I'll update if I write one with Bahasa Indonesia. I also (mostly) interpreted the lyrics since I wanted to write it as beautiful as the original lyrics but seems like I failed😅

There's probably some mistakes in how I interpreted the lyrics, though, since I also do this between assignments.

Update 2/1/21: added bahasa Indonesia for the translation

Romaji

Masshiro na yuki no naka de
Kimi wa totemo utsukushii
Demo kokoro wa kodoku nandane
Marude shirayukihime

Dakedo bokura wa chigau
Kimi ga nemuru mae ni
Sono kokoro tokasuyo

Yasashii honoo kimi e no omoi
Oh baby

Boku no subete wo motte
Kimi wo aishite shimaeba
Kimi no namida wa tomaru
Mou kanashii sekai ni inaide
Nigete korareru kai?
Boku no iru tokoro made

Hontou no koto wo iu to
Zutto mae kara kimi wo miteita
Kono yuki no youni chiisakatta
Omoi ga tsumottanda

Hitoribocchi no kimi ni
Tooku kara nanimo dekinakatta ano hi
Ima dakishimeru
Dare yori tsuyoku
Ooh uh

Boku no subete ga itsuka
Kimi wo michibikeru hazu sa
Soni tame ni deatta
Mou kanashii sekai ni inaide
Hanasazu irareru kai?
Nigitta te wo eien ni

Nani ka wo tashikame au yo ni
Dare ka no toiki shiroku somaru
「Boku wa koko ni iru yo」tte
Aitai hito ni tsutareteru

Boku no subete wo motte
Kimi wo aishite shimaeba
Kimi no namida wa tomaru
Mou kanashii sekai ni inaide
Nigete korareru kai?
Boku ga mamoru kara

Boku no subete ga itsuka
Kimi wo michibikeru hazu sa
Sono tame ni deatta
Mou kanashii sekai ni inaide
Hanasazu irareru kai?
Nigitta te wo eien ni

English

Inside this pure white snow
You look so beautiful
But there's loneliness somewhere in your heart
Just like (princess) snow white

But we are different
Just before your eyes closed
I'll melt that heart of yours

When I think about you, I'm reminded of a gentle flame

With all of me, (if) I fall in love with you
(I will) stop your tears from falling
Don't be in that world full of sadness anymore
Will you be able to run away and reach where I am now?

To tell you the truth,
I've been watching you since a long time ago
It's as small as this snow
(But) my feelings for you already piled up

For you, who is always alone,
That day, I can't do anything (for you) from afar
Right now, I am embracing you, tighter than anyone has given you

Someday, with all of me,
I would show you the way
That's (the reason) why we will meet
Don't be in that world full of sadness anymore
Will you be able to keep holding on to this hand forever?

Making sure something suits each other (for some reason)
Someone's sigh dyed in white
「I am right here」
I wanted to say those words to the person I will meet

With all of me, (if) I fall in love with you
(I will) stop your tears from falling
Don't be in that world full of sadness anymore
Will you able to run away (from there)?
I will protect you

Someday, with all of me,
I would show you the way
That's (the reason) why we will meet
Don't be in that world full of sadness anymore
Will you be able to keep holding on to this hand forever?

Bahasa Indonesia

Dalam salju putih ini
Kamu terlihat sangat indah
Namun dalam lubuk hatimu,
terdapat kesedihan
Layaknya seorang putri salju

Namun kita berbeda
Tepat sebelum kau menutup matamu
Aku akan mencairkan hatimu itu

Jika aku mencintaimu seutuhnya,
(mungkin) air matamu akan berhenti
Berhentilah berada dalam dunia penuh kesedihan itu
Dapatkah kamu berlari dan sampai pada tempatku berada sekarang?

Sejujurnya,
aku sudah memperhatikanmu sejak lama
Perasaanku sama kecilnya dengan (butiran) salju ini
Namun kini (butiran itu) sudah menumpuk

Untukmu, yang selalu sendiri,
tidak ada yang dapat kulakukab dari jauh pada hari itu
Kini, aku mendekapmu
Lebih erat dari siapapun

Suatu hari, dengan seutuhnya,
aku akan menunjukkanmu jalannya
Untuk itulah kita akan bertemu
Berhentilah berada dalam dunia penuh kesedihan itu
Dapatkah kau tetap menggenggam tanganku ini selamanya?

Memastikan sesuatu ditakdirkan untuk yang lain
Helaan napas seseorang berubah menjadi putih
"Aku ada di sini,"
Aku ingin mengatakannya pada orang yang akan kutemui

Jika aku mencintaimu seutuhnya,
(mungkin) air matamu akan berhenti
Berhentilah berada dalam dunia penuh kesedihan itu
Dapatkan kau pergi dari sana?
Karena aku akan melindungimu

Suatu hari, dengan seutuhnya,
aku akan menunjukkanmu jalannya
Untuk itulah kita akan bertemu
Berhentilah berada dalam dunia penuh kesedihan itu
Dapatkah kau tetap menggenggam tanganku ini selamanya?

lyrics, translation, english

Previous post Next post
Up