Выдача медалей, о начале которой я писал вчера, продолжается. На этот раз награждены авторы песен «марш 27 июля» (7.27행진곡), «Великий праздник Победы» (위대한 전승의 명절), «Расскажи, салют в честь Победы» (전승의 축포여 말하라) и «выразим почтение победителям великой эпохи» (위대한 년대의 승리자들에게 경의를 드린다). Всем им достался Орден национального знамени 1 степени (обычно он идет в довесок к званию Героя КНДР, но иногда вручается и так).
Помимо авторов, награждены были и сами песни - каждая из них получила по медали «60-летие Победы в Отечественной Освободительной войне». Потому, что как
поясняет «Нодон синмун», это «песни вечной памяти, песни победителей», посвященные «бессмертной истории и традициям Победы, подготовленной Великими генералиссимусами»(위대한 대원수님들께서 마련하여주신 불멸의 전승의 력사와 전통).
Самое прекрасное - это, конечно, употребление множественного числа. Великих генералиссимусов у нас двое - Ким Ирсен и Ким Ченир, то есть «Нодон синмун» говорит, что во время войны страной руководил не только Вождь, но и его 12-летний (на момент окончания войны) сын. Когда-то (до дня смерти Кима-среднего) за такие намеки автора немедленно поставили бы к стенке. Однако теперь нужды культа требуют, чтобы Вождь и Руководитель были одинаково велики - и сейчас подобные фразы уже появляются в центральной газете страны.