Denglisch

Mar 22, 2015 23:43

Из дэнглиша мне больше всго нравятся глагольные формы: ich habe mich vercopypastet, ich habe geclickt, ich habe gedownloadet (вариант: downgeloadet ( Read more... )

немецкий язык, юмор, философия языка

Leave a comment

Comments 19

(The comment has been removed)

hallodri March 22 2015, 23:20:44 UTC
я тоже так говорю, а денглишем пользуюсь исключительно иронически :))

Reply


angels_chinese March 22 2015, 23:26:15 UTC
Downgeloadet - это прекрасно :)

А в каком смысле handy и old-timer - самозванцы? Слова как слова :)

Reply

hallodri March 22 2015, 23:30:26 UTC
олдтаймер по-английски classic car, все-таки, да и handy никто не говорит, в этом смысле

Reply

angels_chinese March 22 2015, 23:38:37 UTC
М-м-м :) Old-timer - это "старомодный", "старожил", "матерый" и прочее, а handy - "удобный". В дэнглише значения другие?

Reply

hallodri March 22 2015, 23:49:11 UTC
в денглише handy это мобильник (удобная вещь, кто б спорил:)),
а oldtimer по-немецки это,собственно, classic car, машина старше 35 лет, вот, например:
http://hallodri.livejournal.com/143377.html
у меня много под соответствующем тагом, муж увлекается, коллекционирует

Reply


vigilina March 22 2015, 23:33:43 UTC
Да уж, иногда бывает непонятно, смеяться или плакать:)
В спортивной речи такого много.

Reply

hallodri March 22 2015, 23:51:35 UTC
хорошо, что я про спорт никогда не смотрю :)))

Reply


bangor_flying March 23 2015, 07:23:33 UTC
В нидерландском все еще проще, слова часто образуются по незатейливой модели, не обязательно от английского глагола, а от любого слова http://en.wiktionary.org/wiki/internetten

Oldtimer на инглише в приницпе в основном "ветеран", то есть само слово есть, просто значение отличается

Reply

hallodri March 23 2015, 22:18:48 UTC
хорошее словечко :)) буду теперь тоже так говорить :))

поэтому я их и назвала самозванцами :)) попробуйте сказать американцу, что вы на олдтаймере ездите :)) он же испугается, как француз, приглашенный на фуршет :)

Reply


natali_gold March 23 2015, 08:24:39 UTC
Смеюсь! Потому что мои дети именно так и разговаривают между собой, иногда

Reply

hallodri March 23 2015, 22:14:14 UTC
я тоже :)))
в принципе, я считаю, надо легче к этому относиться - что языку понадобится, то в нем останется, а все лишнее будет унесено ветром истории

Reply


Leave a comment

Up