NINAΣ OYΛPHOYHΣ OYHZANHΣ
Интерпретацию надписи сделал Г.Ф.Турчанинов:
NINAΣ - Nina is ('Нина есть’)
OYHZANHΣ - uj zænæg is ('ее семейство есть')
OYΛPHOYHΣ - uæl reu jes ('на груди есть' - на грудь они есть, т.е. инталию с изображением своей семьи Нина носила на груди.)
Если предположить, что надпись OYHZANHΣ надо было изначально разбивать и
(
Read more... )