Знак підкреслення (або нижня риска) використовувався на друкарських машинках переважно для підкреслювання слів, а також для друку горизонтальних ліній. Щоб підкреслити слово, необхідно було повернути каретку на початок надрукованого слова, а потім надрукувати поверх нього необхідну кількість знаків підкреслення. Використання на комп'ютері
Знак підкреслення іноді використовують для створення візуальних проміжків між низками символів, зокрема у випадках, коли пробіли заборонені (наприклад, у назвах файлів, адресах електронної пошти та URL-адресах). Деякі комп'ютерні застосунки також автоматично підкреслюють текст обрамлений символами підкреслення: наприклад, _підкреслено_ буде відображено як підкреслено. У таких цілях їх часто використовують у суто текстових засобах комунікації (миттєвих повідомленнях, класичній електронній пошті, IRC тощо).Діакритичний знак
( ... )
Мені це нецікаво. От якщо б ти щось про фінансову кризу написав, та peakoil, я б задоволенням прочитав. А так ніт.
Взагалі, я придумав, як знищити р****ську педерацію з середини: bitter-onion. livejournal. com/3171617.html (мені чомусь мати Північну Корею розміром у пів Еуразії в 30ти кілометрох viд властного дому не дуже хочеться. а ѿ кацапам чим гірше тим краще...)
Можна ще спостерігати переходи "Бог" -- "Біг" в словах на кшталт "бігма" etc. Ще в харківському правописі писали "Дін", "Маріюпіль" etc. --- Ось так, кацапчеҐи)
Яка етимологія суфікса -щик? Тюрське "χμ": -çi/-çı (в літературній Казансько Татарській та степовому діалекті Кримськотатарської Çç вимовляється так само як й р****ське Щщ)
ueartemis-е! Розкажи нам ще про репресірований німецький суф'фикс -ier[en]!
Як завжди забуває вказувати "͡джерело натхне͡ння": ЖОДНОГО зі згаданих слів у словнику Грінченка hrinchenko. com нема (хоча деяки трапляються в СУМ11 sum. in. ua (цікаво: бандурник робить бандури, а бандурист -- грає))
їх замінили книжні Чому для цього Интернет-задрота 80го левела "книжки" -- це є щось погане?! (але як-що йдеться про р****ську мову, то то вже не 'книжництво', а 'узус')
PS
Типовий лівий ітел'лектуал -͡джугашвілісос, коротше кажучи: тотальна русифікація, нище͡ння як самої мови так й її носіїв для нього -- "столі͡ття традиції та розвитку" petition. president. gov. ua/petition/46686: политичний мотив "де'ок'купації"(sic: в лапках: себто зновужтаки: згідно з ueartemis то була не ок'купація, а традиція та
( ... )
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Reply
На вікі:
<<<<<
Використання
Друкарські машинки
Знак підкреслення (або нижня риска) використовувався на друкарських машинках переважно для підкреслювання слів, а також для друку горизонтальних ліній. Щоб підкреслити слово, необхідно було повернути каретку на початок надрукованого слова, а потім надрукувати поверх нього необхідну кількість знаків підкреслення.
Використання на комп'ютері
Знак підкреслення іноді використовують для створення візуальних проміжків між низками символів, зокрема у випадках, коли пробіли заборонені (наприклад, у назвах файлів, адресах електронної пошти та URL-адресах). Деякі комп'ютерні застосунки також автоматично підкреслюють текст обрамлений символами підкреслення: наприклад, _підкреслено_ буде відображено як підкреслено. У таких цілях їх часто використовують у суто текстових засобах комунікації (миттєвих повідомленнях, класичній електронній пошті, IRC тощо).Діакритичний знак ( ... )
Reply
Взагалі, я придумав, як знищити р****ську педерацію з середини:
bitter-onion. livejournal. com/3171617.html
(мені чомусь мати Північну Корею розміром у пів Еуразії в 30ти кілометрох viд властного дому не дуже хочеться. а ѿ кацапам чим гірше тим краще...)
Але підрасам "не цікаво": чомусь я не здивований
Reply
Можна ще спостерігати переходи "Бог" -- "Біг" в словах на кшталт "бігма" etc. Ще в харківському правописі писали "Дін", "Маріюпіль" etc. --- Ось так, кацапчеҐи)
Reply
Яка етимологія суфікса -щик?
Тюрське "χμ": -çi/-çı (в літературній Казансько Татарській та степовому діалекті Кримськотатарської Çç вимовляється так само як й р****ське Щщ)
ueartemis-е!
Розкажи нам ще про репресірований німецький суф'фикс -ier[en]!
Як завжди забуває вказувати "͡джерело натхне͡ння": ЖОДНОГО зі згаданих слів у словнику Грінченка hrinchenko. com нема (хоча деяки трапляються в СУМ11 sum. in. ua (цікаво: бандурник робить бандури, а бандурист -- грає))
їх замінили книжні
Чому для цього Интернет-задрота 80го левела "книжки" -- це є щось погане?!
(але як-що йдеться про р****ську мову, то то вже не 'книжництво', а 'узус')
PS
Типовий лівий ітел'лектуал -͡джугашвілісос, коротше кажучи: тотальна русифікація, нище͡ння як самої мови так й її носіїв для нього -- "столі͡ття традиції та розвитку" petition. president. gov. ua/petition/46686: политичний мотив "де'ок'купації"(sic: в лапках: себто зновужтаки: згідно з ueartemis то була не ок'купація, а традиція та ( ... )
Reply
Leave a comment