Яка етимологія суфікса -щик? Тюрське "χμ": -çi/-çı (в літературній Казансько Татарській та степовому діалекті Кримськотатарської Çç вимовляється так само як й р****ське Щщ)
ueartemis-е! Розкажи нам ще про репресірований німецький суф'фикс -ier[en]!
Як завжди забуває вказувати "͡джерело натхне͡ння": ЖОДНОГО зі згаданих слів у словнику Грінченка hrinchenko. com нема (хоча деяки трапляються в СУМ11 sum. in. ua (цікаво: бандурник робить бандури, а бандурист -- грає))
їх замінили книжні Чому для цього Интернет-задрота 80го левела "книжки" -- це є щось погане?! (але як-що йдеться про р****ську мову, то то вже не 'книжництво', а 'узус')
PS
Типовий лівий ітел'лектуал -͡джугашвілісос, коротше кажучи: тотальна русифікація, нище͡ння як самої мови так й її носіїв для нього -- "столі͡ття традиції та розвитку" petition. president. gov. ua/petition/46686: политичний мотив "де'ок'купації"(sic: в лапках: себто зновужтаки: згідно з ueartemis то була не ок'купація, а традиція та розвиток. і я навіть знаю за кого viн голосував)) "не має тяжіти": тільки политичний мотив ок'купації... (і та: на 100% политичний(!) та біурократичний(!!) сталинський правопис 1933го року -- жодного разу не 'книжництво'. і навіть не русифікація: не переплутайте будь-ласка: йнакше ueartemis в котрого "кривава гебня" значить "жити стало краще жити стало веселіше", засмутиться: а ми ж не хочему засмучувати ueartemis, чи не так? і не забувайте будь-ласка: 'кривава гебня' нікого не ре'пресувала: всі вимерлі самі)
PPS
бойова сокира До речі, так: школота на кшталт цього Ґржоґержа Бржекекекекекса та Даг-Рагуля на топір скоріш за все почнуть мичати "КацапЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ", "Ґууґль-ТранслейтЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ". І я навіть знаю, за кого вони голосували)
Яка етимологія суфікса -щик?
Тюрське "χμ": -çi/-çı (в літературній Казансько Татарській та степовому діалекті Кримськотатарської Çç вимовляється так само як й р****ське Щщ)
ueartemis-е!
Розкажи нам ще про репресірований німецький суф'фикс -ier[en]!
Як завжди забуває вказувати "͡джерело натхне͡ння": ЖОДНОГО зі згаданих слів у словнику Грінченка hrinchenko. com нема (хоча деяки трапляються в СУМ11 sum. in. ua (цікаво: бандурник робить бандури, а бандурист -- грає))
їх замінили книжні
Чому для цього Интернет-задрота 80го левела "книжки" -- це є щось погане?!
(але як-що йдеться про р****ську мову, то то вже не 'книжництво', а 'узус')
PS
Типовий лівий ітел'лектуал -͡джугашвілісос, коротше кажучи: тотальна русифікація, нище͡ння як самої мови так й її носіїв для нього -- "столі͡ття традиції та розвитку" petition. president. gov. ua/petition/46686: политичний мотив "де'ок'купації"(sic: в лапках: себто зновужтаки: згідно з ueartemis то була не ок'купація, а традиція та розвиток. і я навіть знаю за кого viн голосував)) "не має тяжіти": тільки политичний мотив ок'купації... (і та: на 100% политичний(!) та біурократичний(!!) сталинський правопис 1933го року -- жодного разу не 'книжництво'. і навіть не русифікація: не переплутайте будь-ласка: йнакше ueartemis в котрого "кривава гебня" значить "жити стало краще жити стало веселіше", засмутиться: а ми ж не хочему засмучувати ueartemis, чи не так? і не забувайте будь-ласка: 'кривава гебня' нікого не ре'пресувала: всі вимерлі самі)
PPS
бойова сокира
До речі, так: школота на кшталт цього Ґржоґержа Бржекекекекекса та Даг-Рагуля на топір скоріш за все почнуть мичати "КацапЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ", "Ґууґль-ТранслейтЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ". І я навіть знаю, за кого вони голосували)
Reply
Leave a comment