Знак підкреслення (або нижня риска) використовувався на друкарських машинках переважно для підкреслювання слів, а також для друку горизонтальних ліній. Щоб підкреслити слово, необхідно було повернути каретку на початок надрукованого слова, а потім надрукувати поверх нього необхідну кількість знаків підкреслення. Використання на комп'ютері
Знак підкреслення іноді використовують для створення візуальних проміжків між низками символів, зокрема у випадках, коли пробіли заборонені (наприклад, у назвах файлів, адресах електронної пошти та URL-адресах). Деякі комп'ютерні застосунки також автоматично підкреслюють текст обрамлений символами підкреслення: наприклад, _підкреслено_ буде відображено як підкреслено. У таких цілях їх часто використовують у суто текстових засобах комунікації (миттєвих повідомленнях, класичній електронній пошті, IRC тощо). Діакритичний знак
Символ підкреслення використовують як діакритичний знак у деяких мовах Єгипту (в якості знаку «з'єднувальна нижня риска»), деяких мовах Габону (що послуговуються орфографією Rapidolangue), мові ізере у Нігерії, а також у деяких індіанських мовах, таких як шошоні (shoshoni) та кіова (kiowa). >>>>>
В підарасів: <<<<< Щодо використання підкреслень ("_як_мінімум_ половина прибутку"). Знак підкреслення (або нижня риска) використовувався на друкарських машинках переважно для підкреслювання слів, а також для друку горизонтальних ліній. Пацієнт уявляє, що друкує на друкарській машинці, а не на комп'ютерній клавіатурі? Вочевидь. Тому у мене для нього погані новини...)) Так, дійсно, знак підкреслення іноді використовують для створення візуальних проміжків між низками символів - але у випадках, коли пробіли заборонені (наприклад, у електронних адресах). Як бачимо за авторським текстом, звичайними пробілами пацієнт також користується, отже... У мене для нього все ж таки погані новини)) І звісно ж, слід згадати, що символ підкреслення використовують як діакритичний знак у деяких мовах Єгипту (як знак «з'єднувальна нижня риска»), деяких мовах Габону (що послуговуються орфографією Rapidolangue), мові ізере у Нігерії, а також у деяких індіанських мовах, таких як шошоні (shoshoni) та кіова (kiowa). Можливо, пацієнт вважає себе єгиптянином, габонійцем чи, не дай Боже, шошоном? Тоді у мене для нього дуууже погані новини...)) >>>>> bitter-onion .livejournal .com/3171617.html
Себто себто використа͡ння символу підкресле͡ння для позначе͡ння підкресле͡ння навіть не є якимсь моим ноу-хау (але ж саме це в підарасів називається "божеві͡ллям": мисле͡ння! (додумався до такого використа͡ння я таки сам...))
PS
Там на вікі ще плутається _символ_підкресле͡ння_ та власне підкресле͡ння, а "наш паціент" -- ясна річь -- навіть не подумав подивитися, що саме використовується в тих мовах..... Ця людина viдповідала за психолоґичний стан армії, на хвилиночку: визначала, хто там "нормальний", а хто -- ні. Себто не дивно, що з такою "Армію. Мовою. Вірою" якісь гопники могли спокійно 'viджати' танк ув військових: є дивом, що армія взагалі не розбіглася
PPS
<<<<<Психічно хвора людина, перманентно ігнорована усіма з тих, кому пише, 8 місяць поспіль продовжує їм писати. Чому, у надії на що?.. Неважливо. Бо вона просто хвора. >>>>>(ц) "наш паціент" (В тебе білий халатик-то є, клоуне? Не поділишься "hero story" як тебе поперли з тепленького містечка полит. рук.-а?)
Я возитиму тебе йібалом по кожній сраній літері що ти висрав)
На вікі:
<<<<<
Використання
Друкарські машинки
Знак підкреслення (або нижня риска) використовувався на друкарських машинках переважно для підкреслювання слів, а також для друку горизонтальних ліній. Щоб підкреслити слово, необхідно було повернути каретку на початок надрукованого слова, а потім надрукувати поверх нього необхідну кількість знаків підкреслення.
Використання на комп'ютері
Знак підкреслення іноді використовують для створення візуальних проміжків між низками символів, зокрема у випадках, коли пробіли заборонені (наприклад, у назвах файлів, адресах електронної пошти та URL-адресах). Деякі комп'ютерні застосунки також автоматично підкреслюють текст обрамлений символами підкреслення: наприклад, _підкреслено_ буде відображено як підкреслено. У таких цілях їх часто використовують у суто текстових засобах комунікації (миттєвих повідомленнях, класичній електронній пошті, IRC тощо).
Діакритичний знак
Символ підкреслення використовують як діакритичний знак у деяких мовах Єгипту (в якості знаку «з'єднувальна нижня риска»), деяких мовах Габону (що послуговуються орфографією Rapidolangue), мові ізере у Нігерії, а також у деяких індіанських мовах, таких як шошоні (shoshoni) та кіова (kiowa).
>>>>>
В підарасів:
<<<<<
Щодо використання підкреслень ("_як_мінімум_ половина прибутку").
Знак підкреслення (або нижня риска) використовувався на друкарських машинках переважно для підкреслювання слів, а також для друку горизонтальних ліній. Пацієнт уявляє, що друкує на друкарській машинці, а не на комп'ютерній клавіатурі? Вочевидь. Тому у мене для нього погані новини...))
Так, дійсно, знак підкреслення іноді використовують для створення візуальних проміжків між низками символів - але у випадках, коли пробіли заборонені (наприклад, у електронних адресах). Як бачимо за авторським текстом, звичайними пробілами пацієнт також користується, отже... У мене для нього все ж таки погані новини))
І звісно ж, слід згадати, що символ підкреслення використовують як діакритичний знак у деяких мовах Єгипту (як знак «з'єднувальна нижня риска»), деяких мовах Габону (що послуговуються орфографією Rapidolangue), мові ізере у Нігерії, а також у деяких індіанських мовах, таких як шошоні (shoshoni) та кіова (kiowa).
Можливо, пацієнт вважає себе єгиптянином, габонійцем чи, не дай Боже, шошоном? Тоді у мене для нього дуууже погані новини...))
>>>>> bitter-onion .livejournal .com/3171617.html
Себто себто використа͡ння символу підкресле͡ння для позначе͡ння підкресле͡ння навіть не є якимсь моим ноу-хау (але ж саме це в підарасів називається "божеві͡ллям": мисле͡ння! (додумався до такого використа͡ння я таки сам...))
PS
Там на вікі ще плутається _символ_підкресле͡ння_ та власне підкресле͡ння, а "наш паціент" -- ясна річь -- навіть не подумав подивитися, що саме використовується в тих мовах..... Ця людина viдповідала за психолоґичний стан армії, на хвилиночку: визначала, хто там "нормальний", а хто -- ні. Себто не дивно, що з такою "Армію. Мовою. Вірою" якісь гопники могли спокійно 'viджати' танк ув військових: є дивом, що армія взагалі не розбіглася
PPS
<<<<<Психічно хвора людина, перманентно ігнорована усіма з тих, кому пише, 8 місяць поспіль продовжує їм писати.
Чому, у надії на що?..
Неважливо. Бо вона просто хвора. >>>>>(ц) "наш паціент"
(В тебе білий халатик-то є, клоуне? Не поділишься "hero story" як тебе поперли з тепленького містечка полит. рук.-а?)
Я возитиму тебе йібалом по кожній сраній літері що ти висрав)
Reply
Leave a comment