... Кто ж провожает её на кладбище? Нет у неё ни друзей, ни родных; Лишь только горстка оборванных нищих, Да пара гнедых, да пара гнедых.
Это стихотворение А. Н. Апухтина представляет собою переложение французского текста, который был написан переводчиком, поэтом и композитором-любителем С. И. Донауровым (1839-1897) к музыке собственного сочинения.
( Read more... )
... Я раздавлен зимой, я болею и сплю, И порой я уверен, что зима навсегда, Еще так долго до лета, а я еле терплю, Но, может быть, эта песня избавит меня от тоски По вам, солнечные дни?