...
Кто ж провожает её на кладбище?
Нет у неё ни друзей, ни родных;
Лишь только горстка оборванных нищих,
Да пара гнедых, да пара гнедых.
Это стихотворение
А. Н. Апухтина представляет собою переложение французского текста, который был написан переводчиком, поэтом и композитором-любителем С. И. Донауровым (1839-1897) к музыке собственного сочинения. Романс вскоре стал звучать на русском языке - со словами А, Н. Апухтина. Некоторое время в нотных сборниках помещались оба текста одновременно - на выбор.
Click to view
Всегда боялся такой судьбы. А вы?
P.S. О как, а Апухтин родился в Болхове! А мы про этот городок слышали, а некоторые там даже бывали. Правда, Сережа? :)