Jun 14, 2015 04:12
Не могу никак понять, почему мы, когда обращаемся к святым нашей Церкви, называем их "святые Русской Церкви"? Это как-то вовсе не по-русски. :) Вот если бы греки молились такой формулировкой, это было бы естественно, ведь они греки, для них Русская Церковь - не своя. Но мы, принадлежащие к Русской Церкви, почему должны "иностранничать"? Это равносильно тому, чтобы в беседе со своим одногорожанином назвать его, например, Петербургским художником. Вот если бы я представлял его москвичам, я бы сказал: "наш Петербургский художник".
А в молитве все еще проще. Если я обращаюсь к Иоанну Кронштадтскому, зачем мне упоминать, что он - святой Русской Церкви? Он что, не в курсе? А я что, не член Русской Церкви? Если я - часть Русской Церкви, то это - моя Церковь. Если нас много, это НАША Церковь.
Поэтому, святые НАШЕЙ Церкви, молите Бога о нас!
P.S. Кстати, а в обращении к Богу это выглядит еще странней: "Боже, молитвами святых Русской Церкви помилуй и спаси нас. Аминь.". Я жe innostranec.
Эфиопская Церковь,
Система,
Православная гегемония