А вот уже пошли серьезные разногласия в переводе и толковании. В пункте шестом перечня типов "начал" (кн. 5, гл. 1), во фразе "то, откуда как от первого познается предмет, также называется его началом, например ..." дальше следует των αποδειξεων αι υποθεσεις. Кубицкий (или Иткин) переводят как «основания доказательств» - можно понять как «аксиомы
(
Read more... )