Хайдеггер, время, вечность

Feb 10, 2018 15:43

Понять, как работает Хайдеггер - не менее для меня важно, чем понять бытие. Тем более, что, как сам Х. пишет, допонятийная понятность бытия неотъемлемо присутствует уже во всяком, даже непознавательном, нашем обхождении с миром. Без понятия бытия можно бы и прожить, а вот метод - это приобретение.
Какие-то особенности метода Х. я уже отмечал, в том числе использование им логического круга.
Так вот, и сейчас он прокручивает и прокручивает одну и ту же формулу трехчленную, на каждом последующем витке все более прорисовывая ее составляющие:
1. Экзистенции Dasein принадлежит понимание бытия, это фундаментальное определение экзистенции, экзистировать и значит понимать.
Здесь важнейшее из мною схваченного - то, что речь не идет об артикулированной до ясности всех черт и деталей ментальной картине понимаемого, которую можно было бы, в частности, сообщить другому. Исходно - это именно допонятийное понимание, с которым мы живем, довести же его до понятийной понятности - задача философии, которую и решает Х.
2. Бытийное устроение Dasein имеет своей основой временность. В порядке прорисовывания этого тезиса были выяснены простертсть и экстатический характер времени как единства удержания бывшего, настояния на наличном и подступания к будущему. Этот способ бытия Dasein был далее определен как трансценденция, преступание.
3. Вывод: понимать бытие следует из временности. Именно временность является условием возможности понять бытие (в этом качестве Х. называет временность темпоральностью).

В том небольшом кусочке, с которого начинается этот новый виток, Х. оговаривает (точнее, напоминает, об этом уже шла речь) еще одну важную вещь: мы будем исходить из того допонятийного понимания бытия, которое присуще уже повседневному обиходу, из понимания бытия того сущего, которое ближайшим образом налицо, т.е. подручного. (Скорее, для того, чтобы лишний раз привлечь внимание к любовной тщательности, с которой работал над книгой переводчик, А.Г.Черняков, скажу, что словами "наличное" и "подручное" он передает хайдеггеровские das Vorhandene и Zuhandene. Это два разных способа бытия, соотносящиеся так: подручное есть ближайшим образом наличное, das zunächst Vorhandene).

В подтверждение того, что, "эта взаимосвязь бытия от Dasein... не вполне скрыта", хотя известна "в некотором плохо понятом и чреватом дальнейшим непониманием истолковании" Х. ссылается на существовавшие уже в античной философии различения между временным (временно-сущим), присносущим, безвременным и вневременным. Дочитав до этого места я порадовался, что сомкнулся с темой, которую обсуждал некогда в ходе работы над переводом книги А.Шуфрина о Клименте Александрийском. Самому надо перечитать то, что тогда обсуждалось, пока только сошлюсь на три поста из той серии:
Днесь как вечность рождения свыше
Днесь, начало и конец
Время, вечность



бытие, дазайн, присносущие, вечность, Хайдеггер, время, понимание

Previous post Next post
Up