Рыцари, говорят, измельчали... так ли это?
Может ли ответить нам рыцарский эпос - что, если мы обратимся к первоисточнику, к Эталону Рыцаря?
Традиционно, Круглый Стол считается воплощением абсолютного, недостижимого идеала рыцарства, представляет собой доблесть, честь, ум и совесть своей эпохи. Что ж, соотнесемся с источником.
СМЕРТЬ АРТУРА - ЖИЗНЬ РЫЦАРЯ
Собранный и растиражированный в 1485, этот монументальный труд пережил своего собирателя, сэра Мэлори. Примечательно, что одним из печатником этого труда был некий Винкин де Ворде, в Вестминстере, в 1498 году - премилое совпадение, словно ждущее своего часа. Уже в шестнадцатом столетии этот труд был забыт вплоть до романтически настроенного девятнадцатого века, когда труды Вальтера Скотта и его последователей всколыхнули интерес к прошлому - еще не столь отдаленному, но уже подернутому туманом седой старины, скрывающей все вероятные недостатки.
К тому же, расширение влияние Империи Британии заставляло напряженных англосаксов возвращаться к собственным утопиям прошлого, когда Британия не подвергалась культурных влияниям колоний, но противостояла Римской Империи и внутренним усобицам. Эпоха Артура, ориентировочно 500-е годы, идеально подходила для превращения в Золотой Век.
Но достаточно слов. Кто же был Артур? Вернее, начнем с того - кто был его отец? Утер Пендрагон, хозяин небольшого "королевства" - попросту, феодал замка и деревеньки, из одного конца владения которого в другой можно было проскакать за полторы ночи (максимум 75 км).
Утер был тот еще затейник.
"Королю очень приглянулась и полюбилась та женщина (леди Игрейна), и он приветствовал их и принял у себя с чрезвычайным радушием и пожелал возлечь с нею, но она была женщина весьма добродетельная и не уступила королю".
Однако Утер не отчаялся, и осадил замок ее супруга. Тогда на помощь королю пришел Мерлин - тот еще чародей, который оборотил своего короля в якобы супруга леди Игрейны, и сразу после смерти последнего, тот "возлежал с Игрейной и зачал Артура". У леди Игрейны на тот момент было несколько дочерей - о них речь чуть позже. Король женился на овдовленной им леди, а дочерей ее раздал замуж своим рыцарям и знакомым, кроме одной - Феи Морганы, которую отдали обучаться черной магии, а замуж отдали потом (ох зря они с магией...). Таковы были старшие сестры короля Артура.
Чтобы скрыть до поры своего не совсем законного наследника, король Утер отдает его сэру Эктору, чья жена кормит новорожденного Кэя - в будущем, тоже сэра рыцаря. Так проходит детство Артура - вдали от родной семьи.
Историю про то, как Артур стал королем после отца, знают все - он вытащил меч из-под тяжелой наковальни (каменной), после чего все признали его наследником Пендрагона.
А дальше начинаются деяния Артура-короля.
ХАРАКТЕР АРТУРА
В основном, двор короля Артура состоял из его родственников - уж эта клановость - и приглашенных звезд: братьев-королей Бана и Борса, сэров Ульфиуса и Кэя, сэра Эктора, и прочие сэров и королей. Также при дворе ошивалось некоторое количество дам - о дамах тоже речь впереди, ну и конечно, Мерлин - чародей и волшебник, не чуждый ничему человеческому.
Рыцари эти, вопреки нашему представлению о дружбе их и единстве, постоянно друг с другом сражались, противостояли друг другу, уводили друг у друга жен и земли, уничтожали коней, слуг, замки и владения, и периодически восставали против самого Артура, чьей единственной задачей оставалось мирить их и организовывать в достаточном количестве турниры, где те могли выплеснуть излишек энергии.
Сам король Артур времени не терял тоже.
"Между тем прибыла ко двору благородная девица, герцогская дочь; имя отца ее было Санам, она же звалась Лионора и была прекрасна собою. Прибыла она туда, дабы, как все бароны, оказать почести королю после великой войны. Королю Артуру она очень полюбилась, и он ей тоже, и король возлежал с нею, и зачала она от него и родила сына. Имя ему дали Борр, и стал он в последующие годы добрым рыцарем в дружине Круглого Стола"
Первый пошел.
Внезапно ко двору приезжает сестра Артура по матери - Моргауза, жена короля Лота Оркнейского:
"...и послана она доглядывать за двором Артуровым. И прибыла она в богатых одеждах, сопровождаемая четырьмя своими сыновьями: Гавейном, Гахерисом, Агравейном и Гаретом и многими рыцарями и дамами, ибо была она собой весьма прекрасна. И потому король воспылал к ней великой любовью и возжелал ее. На том согласились они, и зачала она от него сэра Мордреда. Приходилась же она Артуру сестрой со стороны матери его Игрейны".
Второй пошел... Хорош поворот? Но дальше вот что: король раскаивается - обрюхатил родную сестру, и обращается к Мерлину, который предсказывает ему много через то неприятностей. И что же решает король? Убить всех младенцев, рожденных в один месяц с его сыном, чтобы окончательно решить проблему!
"Посадили их всех на корабль и пустили по морю, а иные были четырех недель от роду, иные же и того моложе. И по воле случая пригнало корабль тот к берегу, где стоял замок, и разбило, и все почти при этом погибли..."
Бастард, дитя инцеста, (Мордред) выжил.
"А многие лорды и бароны Артурова королевства негодовали на то, что у них отняли и погубили детей, но вину за это возлагали больше на Мерлина, недели на Артура. И из страха ли, из любви ли, но сохраняли мир"
Напомню: Артур еще даже не женился, а уже прижил двух незаконных детей, одного от собственной сестры, утопил кучу младенцев в море, сразился неоднократно с баронами и лордами, и "кровь лилась рекой". но то ли еще будет!
РЫЦАРИ КРУГЛОГО СТОЛА
Королям позволен больше, но, должно быть, рыцари Артура были благородны помыслами и чисты деяниями? Посмотрим же.
Периодически ко двору короля Артура приезжают дамы - просить о покровительстве или просто поискать приключений. Например, Владычица Озера, подарившая Артуру Эскалибур. Однако...
"А Балин собрался тогда в дорогу и вдруг увидел Владычицу Озера, которая кознями своими погубила некогда его мать, и он за то три года искал ее по свету. Когда же сказали ему, что она просила у короля Артура его голову..."
- а голову она просила его, и его дамы, которая сгубила, соответственно, отца Владычицы...
-"...приблизился он прямо к ней и сказал:
- В недобрый час ты явилась. Ты хотела получить мою голову, и за то лишишься ты своей!
И мечом в тот же миг отсек ей голову на глазах у короля Артура".
И вся недолга, как говорится. Балина король выгнал вместе с головой, которую тот отправил похвастаться друзьям в землю Нортумберланд, а остальное "богато похоронил".
Периодически приключаются трагедии: девицы закалываются над трупами возлюбленных их мечами, но общего настроя бодрого героического эпоса это ничуть не меняет. Рыцарь плачет и стенает, но не прекращает шпорить коня и размахивать мечом.
"Это я, - сказал Балин, - зарубил рыцаря, защищая мою жизнь; ибо он преследовал меня и нагнал, и либо мне было его убить, либо ему меня. А девица закололась сама из-за своей любви, и о том я сожалею. В память о ней буду я до конца дней моей жизни служить и помогать всем женщинам на свете".
Бог спаси от таких помощников!
Тем временем, мы обнаруживаем среди рыцарей и представителей меньшинств:
"Вон он идет, рыцарь, черный лицом, равного ему рыцаря на свете нет. И он губит немало добрых рыцарей, ибо он приближается невидимый"
Цвет кожи как маскировка - плавали, знаем.
"Если я убью его здесь, мне отсюда не выбраться. А если я уеду так, то, быть может, другого случая встретиться с ним у меня не будет, и он, оставшись в живых, станет и дальше творить зло".
Заметив, это говорит тот, из-за кого девицы бросаются на мечи, кровь льется, а черепа бывают "раскроены до бровей".
Убив парочку злодеев, наш рыцарь Балин вспоминает о помощи влюбленным, когда встречает одинокого страдающего рыцаря.
"Заглянул Балин в прекрасный сад... и увидел, что лежит она так с безобразнейшим рыцарем, какого свет видывал, хоть сама она собою прекрасна, прошел он назад через ее покои, и рассказал рыцарю, как нашел ее, крепко спящую, и привел он его в то место, где она лежала и крепко спала"
Конец немного предсказуем:
"Когда увидел ее Гарниш (влюбленный) там, лежащую в глубоком сне, хлынула у него от горя кровь носом и ртом, и он мечом своим отсек им обоим головы. А потом стал горестно стенать и плакать"
И что вы думаете? Дальше произошел еще один несчастный случай:
"Увы, - сказал Гарниш, - теперь вдвойне возросло мое горе, и не под силе мне его вынести, ибо я убил ту, которую любил больше всех в моей жизни!
И с этими словами он вдруг вонзил себе в грудь меч по рукоятку. Как увидел это Балин, тут же поспешил он отттуда прочь, чтобы люди не сказали, будто это он убил их"
Балин вообще был невезуч: в итоге он и его родной брат Балан вступают в схватку, не поздоровавшись, и одновременно убивают друг друга, успев пафосно попрощаться перед этим.
Подвиги такие подвиги.
Был среди рыцарей короля Артура и некто Тор, сын Ария Скотопаса. Но...
"Этот бедный человек Арий Скотопас не отец его, и не родич ему; ибо отец его король Пелинор...
Вот привели туда жену его, пригожую и добрую хозяйку. Она отвечала Мерлину с надлежащей женщине скромностью, как однажды, когда была она девицею, она пошла доить коров, и там повстречался ей рыцарь горячий и почти силой лишил ее девственности".
Но скандала не случилось:
"Сэр, - отвечал Мерлин, - это скорее вам к чести, нежели в унижение, ибо отец ваш славный рыцарь и король, и он может возвысить и вас и вашу мать, ибо она зачала вас от него еще до того, как стала женой этого человека.
- Истинно это так, - сказала женщина.
- Это мне уже не так обидно, - сказал и скотопас"
Невесту насильно поимел проезжавший рыцарь, чего обидного-то, в самом деле?
Был и племянник Артура, Гавейн, решивший отомстить за то, что на дядину свадьбу с Гвиневрой в церковь вбежала стая собак:
"Сэр Гавейн слышать не хотел о пощаде и отстегнул его шлем, дабы отрубить голову. Но тут из покоев выбежала дама и упала, закрыв его своим телом, и Гавейн, по воле несчастного случая, отсек голову ей"
Надо признать, случаи бывали разные, чаще несчастные, особенно для дам, которых во времена благородных рыцарей Круглого Стола почему-то в бесчисленных множествах закалывают, насилуют, сжигают и перепродают в каждой главе - не забывая, впрочем, упомянуть златые кудри, божественный стан, ангельский характер и иные достоинства.
Тот же Гавейн, пообещав помочь другу Пелеасу, которого отвергала леди Этарда, в итоге кидает друга с дамой сердца:
"И вот майским вечером они с сэром Гавейном вышли из замка и ужинали в шатре, и было им там постлано ложе, и они возлегли на то ложе вдвоем. А в соседнем шатре ночевали ее прислужницы, а в третьем - лишь несколько рыцарей, ведь она больше не боялась появления сэра Пелеаса".
А зря, ведь спустя несколько дней Пелеас догадывается, что неспроста его друг завис в замке. И что он обнаруживает? Предателей! Вероломный друг-рыцарь с дамой сердца! Пелеас колебался...
"И снова сел на коня, ибо от горя не в силах был более там оставаться, но не отъехав и на пол-мили, повернул обратно, ибо он решил зарубить их обоих. Но увидев их обоих крепко спящими в объятиях друг у друга, от горя чуть было не упал с коня и так сказал себе:
- Пусть этот рыцарь и вероломен, я не стану убивать его спящего, ибо я никогда не нарушу правил высокого Рыцарского Ордена.
И с тем снова поскакал прочь. Но снова, не проехав и полумили, повернул коня, решившись их все же убить, и на скаку прегорестно сетовал и стенал..."
Он их не убил, нерешительный воин, - лишь оставил меч лежать на их глотках в знак собственной обиды.
Мерлин тоже пал жертвой роковой женщины Ниневы. Приставал к ней, приставал, в итоге она его придавила камнем и счастливо уехала прочь. И... как вы думаете... она наткнулась на сетующего сэра Пелеаса! Вместе они приворожили вероломную лети Этарду, которая потом умерла от горя, а сама Нинева "утешила его (Пелеаса) с радостью, и они любили друг друга всю жизнь".
А главный шовинист Круглого стола - сэр Мархальт - вот что говорит, когда его спрашивают, отчего он не является защитником дам, девиц и вдов:
"Я сейчас открою вам что за причина мне их ненавидеть; среди них есть злые волшебницы и чаровницы, и даже самого храброго рыцаря, могучего телом и доблестного духом, могут обратить они в жалкого труса, чтобы получить над ним власть. В этом причина моей ненависти к ним".
Что не мешает ему, тем не менее, периодически поддаваться слабостям и таки "служить" девицам и дамам. Правда, в итоге его все равно убил сэр Тристрам - тоже рыцарь хоть куда, тоже со своей отдельной историей (он же Тристан - тот самый, с Изольдой).
Или сэр Александр Сирота, спасавший одну даму, но в итоге спасший двух. Не в силах выбрать, он решил не выбирать:
"По прошествии же года он покинул то место, со своею дамой, прекрасной Паломницей. И девица та ни за что не пожелала с ним расстаться, так что они все втроем отправились в страну свою Бенвик и там жили в радости и веселии"
Еще бы!
МИЛЫЕ СЕМЕЙНЫЕ РАДОСТИ
Как мы можем догадаться из вышенаписанного, в семейной жизни у короля Артура тоже был сплошной раздрай. Родственники мечтали его убить - особенно прославилась старшая сестра Фея Моргана (но она вообще то мужа пыталась зарезать, то сына обижала). А то как-то она с тремя подружками гуляла по полю, мимо дерева, под которым спал сэр Ланселот.
"И затеяли между собою спор, которой из них он достанется в полюбовники.
- Лучше не будем попусту пререкаться, - сказала Фея Моргана, - я наведу на него чары, чтобы он еще семь часов не проснулся, а тем временем отвезу его в мой замок. А уж когда окажется он в моих руках, я чары сниму, и пусть он тогда сам выберет, которая из нас станет его возлюбленной"
Какое милосердие! Какая демократия!
Дети ее сестры Моргаузы тоже не слишком дружны: Гавейн Гарета ненавидит, чувства эти взаимны. Прочие родственники периодически устраивают локальный геноцид, отрубая друг другу головы, руша замки и проклиная друг друга последними словами, однако затем мирятся, неизбежно возвращаясь к турнирам, кровосмесительным отношениям и взаимной лести.
Королева Гвиневера, как и прочие, зря времени не теряет: ее любят все рыцари подряд, сама она особо выделяет Ланселота Озерного. Но все это, конечно, платонические отношения - в ее честь бьются копья и щиты, и пишутся баллады, но не более. Пока.
Итак, Ланселот любит Гвиневеру, а Ланселота любит Моргана; впрочем, Моргана многих любит, включая противоестественную страсть-ненависть к родному младшему брату. А вот ее сестра Моргауза уже охладела к братцу Артуру: у нее теперь есть новая пассия, сэр Ламорак. правда, ей это дорого обошлось:
"После того взошел он на ложе к королеве, и велика была ее радость, и его тоже, ибо они любили друг друга жестоко. А сэр Гахерис, выждав нужное время, взошел к ним, и приблизился к их ложу во всеоружии, с обнаженным мечом в руке, и вдруг схвативши мать свою за волосы, отсек ей голову".
Все, как водится, опять на Круглом Столе в Камелоте перессорились по этому поводу; даже король Артур неодобрительно высказался, но не по поводу убийства сестры (а также бывшей любовницы и матери наследника), а по поводу того, что депрессующий ее любовник смылся со двора. В итоге, братья (то есть, сыновья убиенной Моргаузы) нашли его и зарезали.
Зато после этого король Артур озадачился и своей собственной ситуацией:
"Припомнились ему слова сестры его Феи Морганы, как она говорила, будто бы что-то есть между королевой его Гвиневерой и сэром Ланселотом... но с тем изгнал он все эти мысли из своей головы"
А зря.
Ведь Ланселот уже твердо намерен был с Гвиневерой наставить своему королю рога. Единственное, что ему помешало - злая ворожба:
"Леди Брузена принесла ему кубок вина, и лишь только он испил того вина, как сразу так захмелел и распалился, что не имел силы долее медлить ни мгновения, но поспешил сразу же на ее ложе. И при этом верилось ему, что девица Элейна - это королева Гвиневера"
Потом Ланселот раскаивался и гнусно поносил подлую Элейну, но они помирились, он не стал отрубать соблазнительнице голову, она родила от него сына - сэра Галахада - тем дело и кончилось.
"Между тем, достигла Артурова двора молва, что у сэра Ланселота родился сын от Элейны, дочери короля Пелеса. За то сильно разгневалась на сэра Ланселота королева Гвиневера, она осыпала его упреками и назвала его неверным рыцарем"
Итак, жена короля, любимым развлеченим которого помимо насилия, детоубийств, не говоря уже о просто убийствах, инцесте, являются, судя по летописи, собирание сплетен и сыновей от родных сестер, упрекает рыцаря в том, что тот прижил сына от жены.
Но ей этого кажется мало; когда ее муж, король Артур, закатывает вечеринку с пиром, она приглашает доблестного рыцаря в свою спальню, а когда тот проводит ночь со своей женой, гневается, в результате чего...
"Он так опечалился ее словам, что прямо, где стоял, без чувств повалился на пол... он из верхнего окна выпрыгнул прямо в сад, и шипы и колючки исцарапали ему все лицо и тело, а он бросился бежать куда глаза глядят, обезумевший от своего горя. Он скрывался, блуждая, целых два года, и никто из встречавшихся ему не мог угадать в нем сэра Ланселота"
Горе у мужика. Сын родился, жена красавица, королева любовница. Тут недолго свихнуться.
Тем временем, короля Артура поджидают новые неприятности: его племянник Гавейн внезапно решает обрести Святой Грааль, и с этой целью уводит в самоволку лучшую дружину своего дядюшки - включая слегка образумевшего Ланселота, всех своих братьев, и еще с сотню рыцарей. Затем сэру Гавейну "прискучило" странствовать. В деле был замешан еще какой-то отшельник, перебаламутивший весь двор короля Артура, из-за чего вся семья вновь перессорилась, но дело решили просто, изящно - как и всегда: убили отшельника. В остальном, дела пошли на лад: турниры, убийства, славословия.
Но стоит Ланселоту вернуться - и королева Гвиневера берется за старое - изменяет мужу так, что в курсе весь двор:
"Знайте, госпожа, наша с вами неосторожность принесет нам позор и наветы, а мне менее всего хотелось бы видеть вас опозоренной. Вот по какой причине я еще чаще, чем прежде, выступаю защитником дам и девиц..."
Но настырную нимфоманку-королеву такое алиби не устраивает:
"Вот теперь я вижу, что ты просто коварный рыцарь-изменник, и любодей, что ты любишь и целуешь других женщин, а меня презираешь и ставишь ни во что"
КРОВАВАЯ ДРАМА
При своем образе жизни король Артур вряд ли особо заботился о наличии либо неналичии любовника у жены. Однако о чести - пусть и специфической, в нашем понимании, - он все же пекся, поэтому, когда на пиру у королевы отравился насмерть один из рыцарей, а ее обвинили в отравлении, он предложил ей найти себе защитника, в противном случае, через две недели собирался свою женушку сжечь на костре.
"Если же не окажется там рыцаря, готового к бою, то в тот же день должна будет принять смерть на костре моя королева, и она будет ожидать там суда"
То есть, в любом случае, зрелище обеспечено: или рыцари сразятся, или королева сгорит. О мудрый король Артур!
Энтузиастов защищать чрезмерно сластолюбивую королеву не нашлось, даже после того, как того попросил король.
"Что до нашего благороднейшего короля Артура, мы любим и почитаем его не меньше, нежели вы, но что до королевы Гвиневеры, ее мы не любим, ибо она - погубительница добрых рыцарей".
Однако в последний миг на бой все же является Ланселот, и дело, как обычно, завершается гулянкой.
Драма имеет свойство повторяться: бедняга Ланселот ненароком соблазняет еще одну Элейну, которая от любви умирает. Но храброго рыцаря это не останавливает, и, отстояв по бедняжке мессу, он и королева продолжают предаваться своей беспечальной любви еще долгих двести страниц, наполненных упоительными приключениями, трупами врагов, покоренными походя девицами, незаконными детьми и святыми реликвиями.
Но однажды племянники Артура - включая и его прижитого от сестры сына Мордреда - решают коллективом разоблачить греховную страсть королевы и Ланселота. Они обращаются непосредственно к рогоносцу дядюшке, и тот нехотя признает их правоту, но требует поймать преступников с поличным. Драма развивается: поличных Ланселот и его родственники вырезают, королеву крадут, родственники Артура негодуют, каждый новый день приносит новые трупы и пустые места за Круглым Столом. В конце концов, в дело вмешивается Папа Римский.
Неверность королевы никого не интересует: дело повернулось так, что слово за мечом Ланселота, но он же рыцарь, благородный со всех сторон, а потому:
"С тем сэр Ланселот поцеловал королеву и сказал громким голосом:
- А теперь посмотрим, найдется ли здесь кто-нибудь, кто осмелится сказать, что королева неверна господину моему королю Артуру?".
После чего смелый Ланселот смылся поспешно за море, а Артур и его родня, не стерпев, решили ехать за ним и уже добить. Ну скажите, что я права - ее надо было сжечь, сжечь сразу нафиг!
В это же время - пока Артур и Ланселот страдают остро выраженной фаллометрией - Мордред в отсутствие папаши Артура решает захватить королевство и жениться на королеве Гвиневере (своей мачехе).
"А после прибыл он в Винчестер, захватил королеву Гвиневеру и открыто объявил. что намерен на ней жениться - а она была женой его дяди и его отца".
И людям это понравилось, к тому же, сэр Мордред обещал прекратить войны и усобицы, коих в эпоху правления Артура стало уж чересчур много. Королева, впрочем, спряталась в Тауэре и ожесточенно сопротивлялась благим намерениям пасынка-племянника.
Артур также не оценил таких реформаторских устремлений, и сразился с собственным сыном (и племянником), в реультате чего сына он убил, а сын его - смертельно ранил. Меч короля Артура утопили в том же озере, откуда его извлекли когда-то, а самого Артура забрали его сомнительные родственницы в лодке, после чего он испустил дух где-то в туманных и сырых лесах свой родины, и там же был спешно захоронен.
Королева Гвиневера постриглась в монахини и "решительно переменилась" (боюсь, я бы тоже переменилась, от такой-то жизни), Ланселот семь лет прослужил священником, и он же отслужил панихиду по Гвиневере - также семь лет она замаливала грехи. Ее похоронили около короля Артура. На их могиле Ланселот чах еще шесть недель, после чего скончался от горя, и его похоронили в его замке.
В общем, все они умерли. Финита.
...
ГЕРОИКА vs ЭПОС
Подробный разбор мне не очень хочется делать, мне кажется, герои сами говорят за себя.
Но стоит упомянуть, что мотивы - еще до обретения имени Артура, те многочисленные валлийские и бретонские легенды, которые складывались веками, - сохранились в неприкосновенности благодаря ранней и относительно мирной христианизации Англии. Собственно, эта "мягкость" стоила самого христианства - из "оригинального" контента оно превратилось в самое настоящее двоеверие, изменившее всю дальнейшую историю самой религии и народов, ее исповедующих.
История об Артуре в оригинале 1096 года изобилует отсылками к мотивам двоеверия еще более ранним - культовому котелку валлийцев (символу семьи и кровных родственников), затем трансформирующемуся в Грааль, вмешательству добрых и злых духов (с которыми контактирует Моргана), Мерлину, противостоящему от лица мужского колдовства женщинам-волшебницам, которые одолевают его (в нем отражено противостояние саксов и захваченных ими кельтов уже после того, как римские легионы покинули острова).
Таким образом, сам цикл легенд об Артуре включает пять слоев, последовательных и параллельных изменений и сложную символику, которую собрал Мэлори в 1480х годах, находясь в заточении, перед тем, как фактически заново создать роман об Артуре, объединив все существующие сказания в единый, хотя и запутанный сюжет.
Позднее романистическое увлечение артуровским циклом, воспевающее доблестных рыцарей, утверждалось отнюдь не на оригинальных характерах или описанной драме; нет; оно обращалось целиком к представлению об эпохе. Наметим обстоятельства: начавшаяся индустриализация, набирающая скорость техническая революция, научные открытия - пусть не в темпе двадцатого века, но уже показали себя первые суфражистки и Пастер закатал первую банку консервов без токсина ботулина.
Вся эта сермяжная истина удручала в глубине души суеверного и наивного мечтателя из прошлого, и романтики обратили взгляды назад - в старые добрые времена высоких идеалов и рыцарской доблести. О качестве доблести и идеалах все написано словами оригинального сочинения выше, наше же дело - понять причины и сделать выводы.
Героика - то есть, внимание к личностным качествам персонажей - неизбежно отступает на второй, а то и третий план повествования в романтических переделках легенд. На первом плане царит всепобеждающий пафос и с ним брат его эпос. Ни тот, ни другой не терпят конкурентов рядом с собой.
Только отдавая себе полный отчет в абсолютной мифологичности всех персонажей эпоса артуровского цикла, можно понять, насколько нелепы попытки привязать эту сагу к существовавшим эпохам или реальным персоналиям. Ведь в таком случае придется полностью признать огромное влияние Владычицы Озера или волшебника Мерлина на историю старой доброй Англии, и продолжать охоту за Граалем; а развеселая королева-интриганка и сомнительные рыцари станут еще менее привлекательными, представ перед нами не просто героическими образами, но и во всей красе настоящего раннесредневекового облика - со всеми болезнями, ранами и во всей безнадежной телесности. Куда там Кире Найтли!..
При этом нет сомнения, что настоящие условия быта и жизни отразились на описании взаимоотношений рыцарей, дам и королей; все-таки сэр Мэлори жил в пятнадцатом веке и живописал свою реальность. нет сомнений, живи Артур и его родня в эпоху Мэлори, так бы все и происходило.
Однако, как и многочисленные сочинения рыцарских романов до и после, "Смерть Артура" является фикцией, выдумкой, сказкой от начала и до конца (как и "Тирант Белый" и "Амадис" и даже "Ги де Варвик" - что в большей, что в меньшей степени).
Надеюсь, мой скромный труд позволит интересующимся быстрее постичь суть сюжета, не вникая во все перипетии отношений склочного двора короля Артура на всех девятистах страницах этого, бесспорно, прекрасного произведения. Те же, у кого есть охота и возможность, непременно углубятся в исследования) наслаждайтесь!