Фильму "Бум" - 40 лет

Dec 19, 2020 18:00

Этот фильм - о подростках 80-х, даже конца 70-х. К нам он попал на целое десятилетие позже и стал безумно популярным. Моему поколению казалось, что этот фильм о нас.
Он прекрасный и по сей день, можно с удовольствием пересматривать. Отличный актёрский ансамбль взрослых, трогательная история, хорошие шутки и невероятно точные диалоги, просто из жизни. Многие актуальны и сейчас. Ах да, и музыка же!:)
Софи Марсо оказалась слабенькой актрисой, хоть и красавицей. В этом фильме она хороша, но после него я не видела ни одной её интересной роли.
Здесь небольшое видео со съёмочной площадки.




Regardez cette publication sur Instagram
Une publication partagée par Ina.fr (@ina.fr)

** В видео прозвучала поговорка Courir plusieurs lièvres à la fois. Точнее, там было за тремя зайцами, но суть не в этом. Дословно: бежать за несколькими зайцами одновременно. Это же: за двома зайцями!!!
Нашла определение:
Se lancer dans plusieurs projets simultanément au risque de tous les rater.
"Cette expression, qui date du XVIIème siècle, a été empruntée au monde de la chasse. En effet, ""courir plusieurs lièvres à la fois"" signifie tenter d’abattre plusieurs lièvres en même temps au risque de n’en tuer aucun. Par la suite, cette locution s’est étendue à d’autres domaines." (отсюда)

В общем, значение то же. Выражение пришло в язык в 17 веке из лексики охотников.

Под катом бонус для любителей.
Откуда появилось понятие la boum.





Regardez cette publication sur Instagram
Une publication partagée par Ina.fr (@ina.fr)

кино, любимое кино, французский, sophie marceau, лингвистическое

Previous post Next post
Up