Друзья мои, выручайте!!!!!!
Вы знаете, что нужно сказать, если вы не расслышали слово/фразу на английском языке?
Вы знаете, что говорит устный переводчик, если не понял, Боже сохрани, что сказано?
Достаточно просто сказать: - Sorry? с вопросительной интонацией (последний слог интонационно уходит вверх). И тебе повторят слово/фразу... на английском, а воспитанный, любезный человек ещё и улыбнётся - не тушуйся, мол.
А ведь бывают ситуации, когда просто невозможно понять речь, которую нужно перевести! и ужас положения в том, что это может произойти на языке... родном!
АААААаааа...
Пожалуйста, переведите на русский слова этого видного, вернее сказать, выдающегося деятеля современности, который не сходит со страниц глянцевых журналов, и при красоте такой, не пьёт, не матерится, но только день и ночь на доллары молится:
Click to view
![](http://ic.pics.livejournal.com/fontyler/45881733/477560/477560_300.png)