Капитан Фракасс. Изложение

Mar 16, 2015 21:31




Готье Т. Капитан Фракасс: Пер.с фр. Н. Касаткиной / Вступ.ст.и прим. И. Лилеевой; Ил. И. Ушакова.- М.: Правда, 1985.- 464 с., ил.

В ландах Франции, что на юго-западе страны вблизи побережья Атлантического океана, стоит захудалый замок Сигоньяков. Последний отпрыск благородного, знаменитого и некогда богатого дворянского рода - молодой барон де Сигоньяк влачит одинокую и тоскливую жизнь со своим старым слугой Пьером, лошадью Боярдом, собакой Миро и котом Вельзевулом. В «Обители горести» (замку Сигоньяк Теофиль Готье даёт много ироничных прозвищ: «харчевня голода», «цитадель великого поста», «убежище скудости и нищеты», «приют тоски, нищеты и одиночества», «Башня голода») царит запустение и аскетизм. Молодой барон стыдится своей нищеты, дворянская гордость не позволяет ему просить помощи на стороне, все его выходы в свет ограничиваются прогулкой в окрестностях замка. Наряд барона оставляет желать лучшего: он одет в ветхий костюм покойного отца, одежду, вышедшую из моды ещё при жизни предыдущего короля Генриха IV. Во время прогулки в окрестных лесах ему неизменно встречается богатая, высокородная, молодая дворянка Иоланта де Фуа со свитой поклонников. Эта высокомерная, насмешливая, пленительно красивая девушка, которую Готье сравнивает с богиней охоты - Дианой (Артемидой), дарит незадачливому барону презрительные приветствия.

Фон романа - Франция начала XVII века, между 1631 и 1643 годами, царствование короля Людовика XIII и королевы Анны Австрийской. Замок Сигоньяк находится в окрестностях Дакса (между Даксом и Мон-де-Марсаном, в Гаскони). По сути молодой барон де Сигоньяк является современником и земляком знаменитого мушкетёра д'Артаньяна. Имена этих гасконцев можно узнать по характерному для их имён окончанию на «ньяк» или «ньян».  

Однажды ночью недалеко от замка молодого барона застряла повозка странствующих комедиантов. Это оказалась труппа Ирода (Тирана): трагик Тиран, комик Педант, фат Леандр, слуга Скапен, капитан Матамор, донна Серафина, простушка Изабелла, горничная Субретка, дуэнья Леонарда. Комедия масок - неизменный атрибут Франции позднего Средневековья. Актёры стояли на низшей ступени социальной лестницы. Они приравнивались к проституткам и палачам. Например, актёрам католическая церковь отказывала в обряде захоронения, если они перед смертью не отрекались от своей профессии и не приносили покаяния. Церковному погребению было отказано Мольеру, который посвятил свою жизнь актёрскому мастерству и даже тринадцать лет странствовал в бродячей труппе. Дворяне брезгливо относились к актёрам.

Бедный, но благородный молодой барон поделился с актёрами своим ветхим кровом. Так состоялась встреча нищего барона и «безродной» комедиантки Изабеллы, главных персонажей романа Готье. Если верить Изабелле, цветок шиповника в запущенном саду, подаренный ей бароном, и бедственное положение барона сыграли решающую роль в симпатии Изабеллы к Сигоньяку, переросшей затем в любовь.

Комедианты убедили барона ехать с ним в Париж, благо в повозке Феспида никто в дороге не узнает бедного дворянина; ехать, чтобы в столице королевства получить аудиенцию короля и простить его о милости потомку древнего рода, чей первый предок ходил ещё в крестовый поход.

По пути в Париж случается много занятных, комичных и трагичных происшествий. География путешествия примерно такая: «Обитель горести» - трактир «Голубое солнце» - замок маркиза де Брюйера - безымянная деревня с религиозными фанатиками - поместье Белломбра - город Пуатье, трактир «Герб Франции» - Париж, гостиница на улице Дофин - провинция Парижа, замок герцога де Валломбреза - «Обитель радости».

В трактире «Голубое солнце» комедианты встречают маркиза де Брюйера. Между маркизом и субреткой Зербиной, испанской цыганкой, рождаются взаимные симпатии. Здесь Изабелла впервые встречает девочку по имени Чикита, дочь кровожадного разбойника. Чикита - предвестник разбойничьего нападения на комедиантов по пути в замок маркиза; сообщница одинокого разбойника Агостена и прямой наводчик. Агостен при помощи огородных пугал пытается ограбить комедиантов. Храбрый рыцарь барон де Сигоньяк срывает его «смехотворные» планы. Изабелла дарит дикарке Чиките свои жемчужные бусы, бижутерию, которые в будущем подарят Изабелле надёжного союзника в лице Чикиты.

В замке маркиза де Брюйера комедианты дают комедию «Бахвальство капитана Матамора». Субретка Зербина во все своей актёрской красе пленяет маркиза. Леандр, герой-любовник в комедии масок, пытается соблазнить жену маркиза, но неудачно: он разоблачён и побит палками.

Глубокая осень принесла в окрестности Гаскони снег, и метель унесла жизнь капитана Матамора. На задворках безымянной деревни, где обычно хоронят животных, актёры похоронили своего верного товарища. Местные жители признали в комедиантах гугенотов и труппа вынуждена бежать из деревни. Вакантное место капитана Матамора занял капитан Фракасс, то есть барон де Сигоньяк вопреки своей дворянской гордости. Молодой барон из свойственного ему благородства не захотел сидеть на шее у труппы, быть нахлебником, и принял решение выручить актёров, как актёры выручили его, вырвав из беспросветного прозябания в родовом замке. Сигоньяку пришлось побороть в себе дворянское самолюбие, ведь роль капитана Фракасса - роль фигляра, но барон рассудил, что полумаска его персонажа скроет от любопытных глаз его дворянскую внешность. В будущем и маркиз де Брюйер, и богиня охоты Иоланта де Фуа, и герцог де Валломбрез будут убеждены, что Сигоньяк поступился честью дворянина ради своей влюблённости в комедиантку Изабеллу, а это с лихвой искупает «падение» барона де Сигоньяка.

Зима вступила в свои права и от четвёрки лошадей, подаренных маркизом взамен двух волов, осталась всего одна, дышащая на ладан, кляча. В дороге лошадь дохнет и актёры обречены на смерть либо от холода, либо от стаи волков, привлечённых Роландовой кобылой. К счастью, в сумерках они заметили маленький огонёк - это оказался дом бывшего комедианта Белломбра, друга Педанта Блазиуса. В поместье Белломбра актёры дают местным мужикам и бабам комедию «Бахвальство капитана Фракасса». Сигоньяк тренируется в актёрском мастерстве в овине перед телятами и рогатым скотом. Актёры, измученные холодом и голодом, не брезгуют натуральным гонораром - местные крестьяне охотно расплачиваются продуктами домашнего хозяйства.

Следующей остановкой становится провинциальный городок Пуатье, который вносит в жизнь барона и Изабеллы роковые, но в итоге счастливые изменения. Труппа останавливается гостинице-трактире «Герб Франции». Репертуар бродячего театра уже не ограничивается одной пьесой. Но коронной комедией остаётся «Бахвальство капитана Фракасса». Окна комнаты, в которой живёт Изабелла, выходят на богатый дом знатного вельможи - молодого герцога де Валломбреза. Однажды этот коллекционер дамских сердец увидел Изабеллу в окне. Избалованный женским вниманием, не привыкший к отказам со стороны нежного пола и неверующий в женскую добродетель, Валломбрез задался целью завладеть очередным фривольным портретом покорённой дамы для галереи «подвигов» в своем кабинете с панелями из чёрного дуба и фландрскими шпалерами. Но Изабелла не простая комедиантка: в её жилах течёт благородная кровь и, чтобы не запятнать свою женскую честь, Изабелла ведёт целомудренную жизнь, так не похожую на жизнь среднестатистической комедиантки, и потому ухаживаниям герцога не придаёт большого значения. Холодность Изабеллы только подогрела интерес герцога. В гримёрке актрис, куда обычно проникают во время репетиций поклонники, Волломбрез позволил себе вызывающую дерзость - попытался приклеить мушку-злодейку к девственной груди Изабеллы, к груди, к которой не прикасался ещё ни один мужчина, но рука капитана Фракасса остановила эту дерзкую попытку. Так начался конфликт между высокомерным герцогом и благородным бароном. Герцог ещё не знает, что его противник дворянин, и потому пытается с ним расправиться с помощью наёмных убийц - ручных разбойников, которых он выписал себе из каторги и королевских галер. Бедный дворянин Сигоньяк оказывается превосходным фехтовальщиком. Его слуга Пьер - старый французский солдат, который в свое время натаскал молодого барина на уроках фехтования, чтобы разнообразить скучную и тоскливую жизнь в замке. Сигоньяк и его друзья, Тиран и Скапен, хорошенько поколотили четырёх подосланных бандитов. Таким образом барон удовлетворил честь оскорблённого капитана Фракасса, но честь дворянина оказалась не отомщённой и потому барон просит у маркиза де Брюйера услугу секунданта. Сигоньяк вызывает на дуэль герцога де Валломбреза, который узнаёт, что его противник, такой же как и он, дворянин. Мастерство барона не отказало ему и он легко ранит герцога в предплечье руки, хотя по правилам дуэли смерть противника не имела бы для него последствий, но благородство барона не позволило расправится с герцогом. Герцог был уверен в своей победе, ведь он по праву считался первым парнем на деревне в деле фехтования, и потому проигрыш бедному дворянину, опустившемуся до роли актера в бродячем театре, глубоко оскорбило его и только удвоила ненависть, а победа над Изабеллой превратилась в идею фикс. Победа над высокомерным герцогом де Валломбрезом принесла капитану Фракассу всеобщую любовь. Касса труппы Ирода бьёт рекорды. После дуэли Валломбрез пытается с помощью наёмных бандитов и Агостена с Чикитой выкрасть Изабеллы из трактира, но Чикита, преданная Изабелле благодаря подаренным бусам, срывает похищение. Изабелла говорит о несостоявшемся похищении труппе и Ирод принимает решение сняться с якоря и ехать в Париж, пока месть Валломбреза не принесла своих ядовитых плодов.

В Париже события развиваются с лавинообразной скоростью. Герцог де Валломбрез, последовавший вслед за труппой, нанимает группу бретёров для расправы с бароном де Сигоньяком, но ни попытка провокации с четырьмя бандитами на Новом мосту, которых барон с друзьями поколотил ещё в Пуатье, ни схватка с бретёром Жакменом Лампурдом, по которому плачет виселица, ни карета, которую нанял герцог, чтобы задавить барона, не принесли своих результатов. Труппа Ирода показывает Парижу весь свой репертуар и слава её достигает до королевского двора. Ирод принимает частные заказы. Актёры стремительно богатеют. Герцог де Валлмобрез, благодаря Жакмену Лампурду, этому «благородному» разбойнику, которого Готье несправедливо романтизирует, отдавая дань своему учителю Виктору Гюго, оставляет бесплодные попытки расправиться с ненавистным бароном. Герцог сосредотачивается на похищении Изабеллы и это ему удается. Он выманивает труппу Ирода из Парижа под предлогом частного заказа и на большой дороге с помощью ручных разбойников и Агостена с Чикитой легко похищают Изабеллу из рук Сигоньяка.

Изабеллу заточают в одном из замков герцога. Кажется, обманутый барон никогда не найдёт Изабеллу, которую любит всем сердцем, но Чикита приходит ей на помощь и приводит в замок Сигоньяка и его преданных друзей, Тирана и Скапена, и даже Жакмена Лампурда, ставшего на его сторону. В схватке не на жизнь, а на смерть Сигоньяку и друзьям удается справиться с противником. Сигоньяк смертельно ранит Валломбреза. Изабелла спасена. Но тут на сцену выходит принц де Валломбрез, отец герцога де Валломбреза. С помощью кольца с гербом, которое принц подарил когда-то Корнелии, матери Изабеллы, принц признает в Изабелле свою дочь. Изабелла оказывается родной сестрой герцога де Валломбреза, который в пылу своей похоти и невежества добивался от родной сестры любовной утехи. Принц крайне недоволен оскорбительным поведением своего сына по отношению к родной сестре, бессознательной попыткой к совершению кровосмесительного греха, и благодарит Сигоньяка за проявленное благородство и заступничество, но при этом обещает не преследовать его, если герцог умрёт от нанесённой бароном раны. Сигоньяк вынужден оставить Изабеллу в семье принца и уехать. Его победа над герцогом де Валломбрезом обернулась жестоким поражением, ведь если герцог умрёт, то смерть герцога навсегда разлучит его с Изабеллой. Смерть герцога от руки Сигоньяка может послужить плохой славой барону и Ирод советует ему на время уехать из Парижа. Сигоньяк едет домой, в «Обитель горести», так ничего и не добившись. Его встречают старый слуга Пьер, старая кляча Боярд, пёс Миро и бесхвостый, безухий кот Вельзевул.

В это время одинокий разбойник Агостен, привыкший к своему грубому ремеслу в глухой провинции, не смог прижиться в Париже. Методы его ремесла, в отличие от «тонкой» работы таких молодчиков, как Жакмен Лампурд, оказались чересчур грубы, и он был вскоре пойман и приговорён к колесованию. Можно не сомневаться в том, что Агостен проявит дюжее хладнокровие во время медленной казни - не хуже выдержки Остапа Бульбенко, но Чикита спасает его от мучений, вонзив ему в сердце наваху. Теперь Чикита, по её специфическим понятиям и кодексу чести дочери разбойника, свободна и отдаёт себя в услужение Изабелле. А в семье Валломбрезов герцог идёт на поправку. Благодаря смертельному ранению с герцогом происходит неправдоподобная метаморфоза. Герцог пообещал себе, что если выздоровеет, то будет держать своих демонов впредь в узде. И вот, поправляясь в обществе сестры Изабеллы, его болезненная похотливая страсть к благочестивой комедиантке резко превратилась в благородную братскую любовь. Желая загладить вину, герцог с согласия принца решает тайно доставить в замок Валломбрезов барона де Сигоньяка, чтобы женить его на графине де Линейль (таков теперь титул Изабеллы, владелицы внушительного поместья и приданного). Герцог едет в «Обитель горести», где старые враги становятся друзьями не разлей вода. Герцог привозит барона в замок Валломбрезов, где шутливо намекает сестре, что нашёл ей среди своих друзей достойного супруга, а растерянная Изабелла называет герцога «недобрым братом» и, склонив голову, смотрит на мысок корсажа. Действительно, после всех шуток «недоброго брата», который сватал сестру каждому гостю, посещавшему больного герцога, Изабелла дала понять и отцу и брату, что невеста она «с пороком», так как тело принадлежит ей, а сердце - Сигоньяку, хотя прямо никогда не называла этого имени. Сейчас, когда брат представляет её вниманию своего «друга», Изабелла, покраснев до корней волос, смотрит на мысок корсажа и думает о Сигоньяке, даже не подозревая, что милый барон стоит перед ней с братом и весь трепещет от волнения, ибо «он был храбр с мужчинами и робок с женщинами, как все отважные люди» (с. 428). Наконец, жестокий герцог называет имя барона и...

Через неделю состоялась свадьба Сигоньяка и Изабеллы. Изабелла стала баронессой де Сигоньяк. В тайне от мужа и зятя, Изабелла и Аннибал, сестра и брат, отреставрировали «совиную башню» Сигоньяк, а потом под предлогом побывать в Гаскони сделали этот подарок барону. Кроме того, Изабелла выкупила земли, которые раньше принадлежали старинному роду. Теперь у старого слуги Пьера армия лакеев, в числе которых бывшие актёры Тиран и Педант в роли управляющего и дворецкого. Изабелла в благодарность им избавила стариков от тяжёлой жизни бродячих актёров. В конюшне на радость старика Баярда табун чистокровных лошадей. Во время прогулки по новым-старым владениям чета Сигоньяк, Аннибал Валломбрез и дворяне-соседи, приехавшие к молодым супругам в гости, встретили охотничий кортеж Иоланты де Фуа. Раздосадованная счастьем барона, который раньше смотрел на неё с трепетом, а теперь равнодушно, Диана холодно приветствовала баронессу и быстро умчалась со своей свитой. Читатель не удивится, если герцог де Валломбрез, удивлённый холодностью Иоланты де Фуа, вдруг приударит за ней.

В этот сытый вечер старый кот Вельзевул наестся от живота, но непривычное обжорство, давно не свойственное обитателям старого замка, погубит кота. Ночью Сигоньяк, копая под шиповником могилу почившему Вельзевулу, найдёт сундук, наполненный золотыми монетами. Когда-то далёкий предок барона, уходя в военный поход, закопал семейный капитал в надежде, что управляющий в случае смерти наследодателя передаст повзрослевшему наследнику тайну сундука, но получилось так, что вместе с родителем почил и управляющий. Теперь Сигоньяк не просто женат на любимой женщине с приданным, но, благодаря доброму гению Вельзевула, и сам при деньгах.

Таково краткое изложение романа Теофиля Готье, с которым я познакомился благодаря писателю Борису Акунину. Любовная история Сигоньяка и Изабеллы, очень нежная и трогательная, напоминает не менее нежную и трогательную любовную историю Питера Блада и Арабеллы Бишоп из романа Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада». А храбрость и мужество благородного Сигоньяка можно сравнить не только с храбростью и мужеством благородного Питера Блада, но и с таким же искусным храбрецом, как Питер Брум из романа Г. Р. Хаггарда «Прекрасная Маргарет». Питер Брум - неубиваемый Джеймс Бонд! Борис Акунин у себя в блоге составил топ-десять «Любимых приключенческих романов», из которых я прочитал уже четыре:

Ричард Д. БЛЭКМОР. Лорна Дун;

Теофиль ГОТЬЕ. Капитан Фракасс;

Александр ДЮМА. Три мушкетёра;

Александр ДЮМА. Графиня Монсоро;

Александр ДЮМА. Сорок пять;

Джеймс КЛЭВЕЛЛ. Сёгун;

Джозеф КОНРАД. Дуэль;

Рафаэль САБАТИНИ. Одиссея капитана Блада;

Роберт Л. СТИВЕНСОН. Остров сокровищ;

Генри Райдер ХАГГАРД. Копи царя Соломона.

беллетристика, классики, проба, книги, Готье

Previous post Next post
Up