Анчи Мин "Императрица-орхидея" (2004)

Sep 14, 2014 23:19

Под постом о биографии Цыси (http://fem-books.livejournal.com/259691.html) " freya_victoria накидала несколько ссылок о художественных книгах про нее же. Я заинтересовалась Анчи Мин, потому что про нее в сообществе уже были посты (можно найти по тегу "Китай").




Год издания: 2007
Издательство: Гелеос

Аннотация: "Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой. Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии. Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию - все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла. Коварные убийства других наложниц - они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си. Похищение младенца и имитация беременности - император должен признать Цы Си избранной среди наложниц. Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна - а как еще стать императрицей Поднебесной?! Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи."

Как видите, тут изложено традиционное представление об этой китайской правительнице как о дьяволице во плоти, хуже которой правителей в Китае не было (в отличии от биографии, написанной Чжан Жун, где Цыси впервые рассматривается как положительное и модернизирующее влияние).

Я не знаю, какая она была на самом деле, надо, как минимум, эти книги прочитать, чтобы судить, но такая явная демонизация женщины-правительницы представляется мне происходящей, в большой степени, из мизогинии.

Рецензии: "Но что же сама Орхидея? Если судить по книге, то она не совершила ни одного преступления, в котором ее обвиняют в аннотации."
А вот из другой - "Вы прочитали аннотацию к этой книге? Внимательно прочитайте.
И забудьте."

"Что за прекрасная книга! И полезная к тому же. Благодаря ей я узнала много нового об истории и традициях Китая, о людях и нравах великой империи. И как же приятно было читать о тех вещах, которые уже знаешь благодаря замечательным китайским сериалам вроде "Поразительное на каждом шагу". Во время чтения я прекрасно представляла трон императора, одежду наложниц и жен, платья евнухов и служанок; ясно видела, как они отбивают поклоны о каменные дорожки; вновь читала о уже знакомых мужских и женских прическах. Из истории жизни Орхидеи сериал получился бы столь захватывающий, как и история о борьбе за трон многочисленных сыновей императора Канси.
Но что же сама Орхидея? Если судить по книге, то она не совершила ни одного преступления, в котором ее обвиняют в аннотации. Согласна, она пошла на некоторые хитрости, чтобы муж наконец-то призвал ее к себе, но от них никто не пострадал. Императрица представлялась мне сдержанной женщиной, умеющий справляться с чувствами, искусно плетущей паутину интриг, жертвующей людьми ради собственной выгоды. Но она не такая! Она не особо умеет сдерживать чувства, она честная, смелая и умная, ее интересует жизнь народа, она - самая обыкновенная женщина. Настоящей змеей оказывается первая жена императора, Нюгуру, недалекая женщина, беспокоящаяся только о славе, внешнем виде и цацках. Нюгуру нравилось играть роль святоши, петлять по садовым дорожкам, чтобы не наступить на муравьев, а еще постоянно лила слезы. Но при этом подсылала женам императора, которым посчастливилось стать матерями, своих служанок, которые доводили бедных женщин. Она хотела забить беременную Орхидею розгами, и все равно считала себя праведной. Тьфу, ненавижу таких! По наставлению Нюгуру, императору в подарок отправили китайских красавиц, а потом жаловалась, что император не уделяет им внимания. И хуже всего было то, как она "воспитывала" сына Орхидеи.
Тяжела жизнь императорской наложницы/жены. Находиться в постоянном ожидании того момента, когда царственный муж наконец-то призовет к себе. А если не призовет?.. Никогда не познать женских радостей, счастья быть матерью, - вот что угрожает им. Как добиться внимания человека, у которого семь жен и более трехсот наложниц? Да он же и имена их не помнит! Чтобы тебя уважали, чтобы чего-то добиться, нужно стать фавориткой императора Сянь Фэна. И здесь не все так просто, слишком много внимания со стороны Сянь Фэна могут привести к лютой ненависти других императорских жен и наложниц, а это те еще фурии. А что же император? Я всегда думала, что он как сыр в масле катается, столько у него женщин, но Сянь Фэн несчастлив. Кто же будет счастлив, когда весь день пахает на благо империи, а каждую ночь должен работать быком-осеменителем? Этим женщинам нужно положение и их не волнуют чувства императора, им необходимо "драконово семя" и все!
Увы, Сянь Фэн слабый мужчина. В наследство Сыну Неба достались проблемы и запах надвигающейся войны, а дурные новости подрывают его слабое здоровье еще сильнее. Он жалкий, он ничего не может сделать для народа, и он уже не видит, что окружен змеями. Вместо того, чтобы дать отпор, он посылает в небо голубей с посланиями к предкам, помощи ждет. Китай терпит поражение за поражением, унижение за унижением, а он все еще уверен, что является Сыном Неба, а значит судьба на его стороне. Невозможно испытывать к нему жалость. Лично я не могу. Только отвращение, но не жалость. Как можно его защищать, когда женщина терпеливо разбирает по ночам бумаги, сортирует и работает на грани возможностей, а он только ноет о своей судьбе-жестянке и о том, как ему стыдно перед предками?
Если бы я оказалась в династии Цин, но скорее всего меня бы уже приговорили к смертной казни. Ну как можно не тряхануть этого малахольного императора, не влепить по наглой роже лицемерки Нюгуру и не надрать задницу малолетнему уроду, которого вырастила Нюгуру? Да, меня бы определенно казнили."

"Вы прочитали аннотацию к этой книге? Внимательно прочитайте.
И забудьте.
Вы не найдете в этой книге того, что она обещает читателям.
О чем говорится в аннотации? О коварстве женщины, не считающейся с принципами, игнорирующей законы и честь на пути к трону. О плетении интриг, похищении ребенка, убийствах соперниц и даже самого императора!
И что же есть на самом деле? Пиар-ход, под которым скрывается история о непростой жизни обычной девушки, ставшей наложницей императора, а впоследствии и самой императрицей.
Под "молодой китаянкой, столь прекрасной лицом, сколько и черной душой", на самом деле оказывается сильная женщина, не побоявшаяся взять управление страной в смутные времена в свои руки; женщина, сумевшая заставить прислушиваться к своему мнению чиновников и министров, которые веками воспитывались с мыслью, что ее место в спальне за рукоделием... и единственными ее слабостями стали любовь и страсть.
Девушка из обедневшей семьи попадает в Запретный город и радуется своей участи, она считает, что одно это должно делать ее счастливой, особенной. Однако тут она узнает, что все не так просто. Лишний шаг грозит наказанием, лишнее слово - казнью, а главное счастье и цель всех наложниц - ночь с императором, может так никогда и не случиться.
Да, Орхидея учится обводить врагов вокруг пальца и подкупать влиятельных людей, однако без этого жизнь во дворце невозможна. Мне кажется, что девушку казнили бы, или она так и осталась бы никому неизвестной наложницей, но ее спасает случай. Случай, которого зовут Ань Дэхай, и судьба которого, если быть полностью откровенными, занимала меня больше судеб Императора, его жены Нюгуру и большинства других персонажей. Такого обожания и абсолютной преданности ожидать было почти невозможно, именно поэтому некоторые действия Орхидеи в отношении него вызывают раздражение.
Но и кроме героев, их чувств и интриг, здесь есть многое: описания быта, религиозных церемоний, дворца, одежд придворных и императора, этикет, выбор жен и наложниц... некоторые подробности шокируют, некоторые привлекают, некоторые удивляют своей абсурдностью. Но абсолютно во всем чувствуется тонкая вязь обычаев тысячелетней Империи.
Больше всего меня всегда удивляла отделенность восточных правителей от народа. В Европейских странах не было ничего странного в том, что король проезжает по всей столице от дворца, собираясь на охоту. Здесь же несут паланкины и стараются закрывать их окна, так что увидеть императора или императрицу - событие. Я не могла понять этого... мне всегда казалось, что чем ближе к народу правитель (чем ближе он себя показывает, если быть точной), тем больше доверие людей и крепче власть... но здесь же все построено абсолютно не так, и автор раскрывает положение дел всего парой предложений"

"Известная императрица Китая Цы Си вошла в историю как беспощадный, жестокий правитель. Но какой она была на самом деле? Как простая девушка Орхидея стала императрицей Поднебесной? Что скрывает она в своей душе, под дорогими нарядами и красивыми украшениями?
В романе показано внутреннее устройство Запретного города, все его подводные камни, интриги. В этом «городе в городе» сложно выжить, нужно приложить немало усилий, чтобы он не поглотил тебя. Но Орхидее всё это с блеском удаётся. Она жертвует всем, что у неё на тот момент есть, чтобы получить потом всю власть и весь Китай.

Императрицу предавали, хотели от неё избавиться, но она с блеском вела государственные дела и пыталась выжить в этом море с акулами. У неё были свои сторонники, свои враги; те, кто почитал её и любил, те, кто ненавидел. Ей приходилось идти на жестокие меры ради справедливости, устранять врагов; несколько раз она была на волосок от смерти, но она всё равно выбиралась из этих сложных ситуаций.

Хоть в книге много исторических неточностей, но произведение даёт возможность познакомиться с императорской семьёй Китая, узнать, интересна ли читателю эта тема или нет. Если же захочется узнать о Китае больше, можно будет взять более серьёзные произведения. Так роман очень красивый, интересный и легко читается. Можно приступать к продолжению - Анчи Мин "Воспоминания императрицы" .

"Эта абсолютно нетипичная для меня книга произвела просто фурор среди моих литературных предпочтений. Исторический роман? Биография? Китай? Мало того, что это малосовместимо, так еще и почти не имеет шансов на успех - подумала я, когда принималась за чтение. Но проглотив первые пять глав этой далеко не тоненькой книжечки, поняла, что из каждого правила бывают исключения, и это исключение в данный момент передо мной. Не скажу, что книга держит в напряжении все время, бывали и откровенно скучные моменты, к примеру, бесконечное описание пейзажа или церемоний, но в целом и общем, мне понравилось. Я много узнала о церемониях, о жизни верхушки китайского двора, о судьбе евнухов, а когда уже завершила чтение, сразу же открыла ссылку в википедии на Цы Си. Красивейший язык, нелегкая судьба простой деревенской девчонки, которой было уготовано стать не просто наложницей императора, но любимой женой и матерью единственного сына.
Не верьте аннотации, она настолько далека от реальности, что мне показалось, что ее писал человек, вовсе не знакомый с содержанием книги. Никакой жестокости от самой императрицы никогда не исходило (по крайней мере если верить автору), за единственный момент, когда Ци не смогла стерпеть оскорблений и приказала высечь молодую служанку-шпионку, она расплатилась сполна. Ведь императрица была на самом деле очень доброй и всегда помнила свои корни и страдания, выпавшие на ее детские годы. Анчи Мин очень красочно описала все те страсти, которые были скрыты за толстым слоем косметики, а любовная линия, прошлась едва уловимой тонкой нитью через все повествование.
Продолжение читать не планирую, но с другими романами Мин при удачном стечении обстоятельств, обязательно познакомлюсь."

знаменитые женщины, бинтование ног, русский язык, исторический роман, Китай, английский язык, 20 век, политика, этнография, 19 век

Previous post Next post
Up