Румыния: Сильвия Каралулис

Sep 03, 2023 23:43

Раз уж речь зашла об иллюстрированных детских сказках, покажу книжку из своей коллекции. Её нет ни в сообществе kid_book_museum, ни в polny_shkaf, pхотя она не такая уж редкая. Было в Бухаресте детское издательство имени Иона Крянгэ [Editura Ion Creangă], выпускавшее в свет румынских классиков, полное собрание сочинений Жюля Верна, «Властелина колец» Толкина. Выходили там и книги на русском языке, в том числе «Феи с волшебной поляны» [Zanele din Poiana Fermecata] Сильвии Каралулис.



Сразу скажу, что о сказочнице Сильвии Каралулис [Silvia Caralulis] я сведений не нашла. Если кто-то знает, где их взять, и научит, буду очень благодарна. Сами сказки - разные. Есть удачные стилизации под народные легенды («Алунел и Лэкремиоара», т. е Орешек и Ландыш, «Фея озера»), есть волшебные истории, подобные которым можно встретить в дореволюционных журналах вроде «Тропинки» или даже «Задушевного слова». Это в первую очередь «Белое бархатное платьице» и «Сказка о Смэрендице», где смерть ребёнка в лесу описана в приподнято-романтических тонах, как превращение в фею. «Дочь мельника» - вообще не сказка, а романтический рассказ о первом любовном чувстве. А что касается «Лебедя», при всей дидактичности его можно классифицировать как сатиру, и сатиру жутковатую. Мальчик Никушор на лебединых крыльях попадает в страну игрушек, которые сплошь сломаны и перепорчены, причём им самим, и брошены на съедение мышам. Вот уже мыши подбираются к самому шалуну... Но конец все равно будет счастливый. Здесь все сказки заканчиваются счастливо.

Иллюстрации выполненные румынские художником Якобом Дезидериу, на современный вкус, похоже, кичня кичёвая. Птички, розочки, толстые птички.и котята, пухлые детишки, как на налепных картинках наших прабабушек. Книга 1973 года, не знаю, насколько своеобразной считалась эта манера в советской Румынии. Но для СССР это было нечто из ряда вон входящее. Цветные рисунки вызывают у меня ностальгические воспоминания, что был.всё-таки сад, полный небывалой, неправдоподобной малины, висевшей гроздьями, как виноград. Были когда-то давно девочки, которые теперь уже бабушки, (некоторые), и они читали книжку, восхищались златокудрыми принцессами и вечно юными феями, примеряли на себя странные нежные имена: Смэрендица, Луминица, Кренгуца, Мариука, и не могли себе представить, что ожидает их впереди.


.
.



.



.

детские книги, сказки, иллюстрации, русский язык, романтизм, 20 век, дети, Румыния

Previous post Next post
Up