Sep 27, 2009 16:39
Перевод с французского Михаила Яснова
Лягушка мертвая, твой лик тебе неведом.
Так трое мучеников на холсте в Толедо,
В воде раскинувшись, вкушают мертвый сон.
Из электричества, струящего озон,
Из облаков белья их город вознесен.
В них целят молнии, они приманка бедам.
И мертвые глаза глядят со всех сторон.
Сб. «Словарь», 1922
Кокто Ж. Петух и Арлекин. - СПб.: Кристалл, 2000. - С. 71. - (Б-ка мировой литературы).
Испания,
Франция,
живопись в поэзии