Иоганн ЛАУТЕРБАХ (ЛАУТЕРБАХИУС). К немцам

Aug 14, 2014 21:06

Перевод с латинского Михаила Гаспарова

В старость клонится мир: в нем царит ненасытное брюхо.
Это ли нам не знак, что наступает конец?
Как возмогли мы о боге забыть и пасть пред мамоном?
В этом старинном грехе кроется грозная казнь:
Этот грех из Эдема изгнал Адама и Еву,
Этот грех поглотил землю пучиною вод,
Перед которой ничто бывалые в давние веки
Девкалионов потоп и Огигийская хлябь;
Этот грех сжег серным огнем Содом и Гоморру
И расточенный народ по Набатейской земле.
Так отрешимся душой от греха, покуда не поздно,
Чтобы пороку вослед не приспешила беда,
Ибо обильней, чем меч, позорное чревоугодье
Гонит души людей к черным стигийским брегам.

«Иоганн ЛАУТЕРБАХ (1531-1593) - философ и поэт. Слушал в Виттенберге Филиппа Меланхтона. Стал «поэтом-лауреатом» в Вене. Был ректором латинской колы в Гейльбронне. Автор латинских поэм, любовных стихотворений и эпиграмм, известен также как композитор» (Ю. Ф. ШУЛЬЦ, с. 395).

Неолатинская поэзия: Избранное. - М.: ТЕРРА - TERRA, 1996. - С. 109. - (Сокровища мировой литературы).

Германия, эпоха Возрождения

Previous post Next post
Up