Жак дю ЛОРЕН. Эпитафия

Jan 29, 2012 17:13

Перевод с французского И. П. Пнина

Семь дней моя жена уж спит в могиле сей:
            Какой покой и мне и ей!

[Перевод - 1798]

Поэты-радищевцы. - Л.: Сов. писатель, 1979. - С. 171. - (Б-ка поэта).

Перевод с французского В. А. Жуковского

Сей камень - над моей возлюбленной женой!
            Ей там, мне здесь покой!

[Перевод - 1806]

Французские стихи в переводах русских поэтов XIX-ХХ вв. - М.: Прогресс, 1973. - С. 95.

эпиграмма, Франция, эпитафия, XVII в.

Previous post Next post
Up