Размышления о языке богослужения

Nov 19, 2008 01:04

Недавно я побывал на богослужении. Служил некий священник, упорно выступающий за русифицирование службы. Священник, кстати, очень хороший. Но - миссионер ( Read more... )

эллинофилия, церковно-славянский язык

Leave a comment

Comments 137

kuznetz74 November 18 2008, 23:01:55 UTC
На греческий? А стоит ли? Лучше уж тогда вернутся к языку Евангелия от Матфея, языку первых христианских общин - например, общины Иакова, брата Господня.

Reply

father_kot November 18 2008, 23:18:52 UTC
Язык Евангелия от Матфея - греческий. На арамейском были написаны Матфеевы логии - записи самого Матфея. А община Иакова, брата Господня молилась, естественно, на иврите. На иврите тоже служить можно.

Но богословский язык - греческий.

Reply

kuznetz74 November 18 2008, 23:32:45 UTC
Да, это верно, конечно. :(

Reply


v_olga_dnepr November 18 2008, 23:42:28 UTC
*следует вернуться к истинному языку Восточной Церкви - греческому*
Зачем? Вернее сказать, с какой целью??

Reply

mikhail_zeleny November 19 2008, 01:25:10 UTC
+1

Reply

father_kot November 19 2008, 08:05:02 UTC
Для преодоления последствия разделения языков, борьбы с этнофилетизмом и прочими гадостями современности. Кроме того, греческое богослужение очень красивое и в тоже время строгое.

Reply

mikhail_zeleny November 19 2008, 11:29:11 UTC
Для преодоления последствия разделения языков, борьбы с этнофилетизмом и прочими гадостями современности.

1) У самих греков этнофилетизма едва ли не больше, чем у нас.

2) Давайте будем лечит головную боль гильотиной?

В общем, то, что Вы предлагаете - утопия чистой воды. Хотите греческого богослужения - так и ходите на него за ради Бога (в то же Иерусалимское Подворье), только не пытайтесь навязать Ваших субъективных предпочтений всей Церкви: ничего хорошего из этого не выйдет.Кроме того, греческое богослужение очень красивое и в тоже время строгое.

Наше - тоже, если по Уставу или близко к нему служить. Можно еще знаменным пением петь...

Reply



mikhail_zeleny November 19 2008, 01:28:20 UTC
Но следует пойти дальше. Постепенно следует вернуться к истинному языку Восточной Церкви - греческому. Греческий - это язык Евангелия, это язык Свв Отцев и Вселенских Соборов. Именно на греческом сформулированы догматы Православия. И ЦСЯ - это калька с греческого. Поэтому возвращение к греческому языку - это вопрос времени. Именно этого хотел Патриарх Никон, служивший греческую литургию по памяти.
Вы хотите превратить Церковь в секту филологов?

Reply

father_kot November 19 2008, 08:36:54 UTC
Не в секту. Секта - это часть, причем отделенная.

Reply

mikhail_zeleny November 19 2008, 11:16:34 UTC

Если поставит условием вхождения в Церковь владение в совершенстве греческим языком, это автоматически отсечет от нее всех, кроме обладающих недюжинныи филологическими способностями. Получится элитарная тусовка "не для всех" с неизбежно сектантским духом ( ... )

Reply

father_kot November 19 2008, 18:49:10 UTC
Михаил, простите, но Вы, видимо, не совсем внимательно прочли мой пост. Я вовсе не предлагаю немедленно всем перейти на греческий. Я даже не являюсь принципиальным противником служения на русском или украинском - ради миссионерских целей и это можно. Только у меня есть хороший эксперт - младшая дочь, которая категорически не принимает руссификаторства (кроме чтения Апостола). Кажется ей это искусственным. А вот греческая служба кажется ей естественной, хотя греческого языка она не знает (она хорошо знает ход службы, поэтому что происходит - понимает хорошо).Еще раз повторю - переход на греческий - дело не одного десятка лет, а м.б. и не одного поколения.

Что же касается перевода Евангелия на разные языки - это прекрасно. И перевод богослужения был нужен. В свое время.

Reply


mikhail_zeleny November 19 2008, 01:42:47 UTC
Но когда народ приведен к Православию, то постепенно служба на национальных языках прекращается. В храмах той же Мордовии служат, в основном, на ЦСЯ. Хотя мордовское богослужение никто не запрещает и иногда батюшка вдруг переходит на мордовский - сам наблюдал в Свято-Варсонофьевском монастыре.

Дык это понятно, почему: сам народ (мордва) в значительной степени ассимилируется, многие и мордовского языка могут не знать. Во втором-третьем поколении их потомки уже осознают себя русскими и в общем-то таковыми и являются - русскими мордовского происхождения ( ... )

Reply

father_kot November 19 2008, 08:35:56 UTC
Вы ошибаетесь. В мордовских деревнях разговорный язык - мордовский (вернее, его варианты - эрзя или мокша). Безусловно, русский тоже знают все.

И второе - какой народ у нас без тенденции ассимиляции сохраняет службы на своем языке? Мы не берем Грузинскую Поместную Церковь (они никогда не служили на ЦСЯ) и несчастную Аланскую, в которой аланский язык - защита от не ассимиляции, а от уничтожения нации. В храмах всех остальных национальных образований б.ч. служат на ЦСЯ.

Reply

mikhail_zeleny November 19 2008, 10:47:53 UTC
Вы ошибаетесь. В мордовских деревнях разговорный язык - мордовский (вернее, его варианты - эрзя или мокша). Безусловно, русский тоже знают все.

В городах-то скорее всего уже не так, да и смешанных браков много. А много ли сейчас народу в деревнях живет? Так что тенденция к ассимиляции - очевидна: национальный язык вытесняется на положении "кухонного".И второе - какой народ у нас без тенденции ассимиляции сохраняет службы на своем языке?

Может быть, татары-кряшены? Была когда-то статья про них то ли в "Нескучном Саду", то ли в "Фоме" - можно в Гугле поискать на сайтах этих журналов ( ... )

Reply

father_kot November 19 2008, 18:58:06 UTC
О Мордовии:
"Население Мордовии (по данным на 1 июля 2004 года) составляет 876 тысяч 100 человек, из них 432 тысячи 100 жителей являются экономически активными. Государственные языки - мордовский (мокша, эрзя) и русский, причем 1/3 часть жителей говорит только на мордовском языке. Преобладающей религией населения республики является православное христианство." http://info-rm.com/aboutrm.html

"Население Мордовии на 01.01.2000 составляло 929,0 тыс. человек, горожан - 555,3 тыс. человек, сельских жителей - 381,3 тыс. человек." http://www.mordovski.narod.ru/

Т.е., как видите, сельское население Мордовии, говорящее на мордовском языке - это больше 1/3 всего населения. До ассимиляции еще далеко. А служат больше на ЦСЯ.

Татары-кряшены - группа, конечно, особая и не ассимилированная, но в большинстве кряшенских храмов служат всетаки на ЦСЯ

Reply


Leave a comment

Up