Сон докучный

Nov 07, 2011 16:41

Посмотрел нового "Бориса Годунова" (не без колебаний, из снобистского антиснобизма: он, кажется, стал модным, хоть и в узких кругах, а это всегда расхолаживает), и могу лишь подтвердить: прекрасный фильм. Каждый кадр "сделан", придуман, выстроен, ничего полуфабрикатного. Ничего и особенно авангардного: Шекспира так уже давным-давно ставят.

Попытки ( Read more... )

по ходу дней

Leave a comment

Comments 17

night_sun_dial November 7 2011, 19:25:16 UTC
>Интересно, что сама узнаваемость деталей сегодняшней жизни производит скорее эффект делокализации...

это вы очень точно подметили. неслучайны и костюмы эпохи гражданской войны ХХ века.

Reply

eus_hieronymus November 7 2011, 19:57:23 UTC
Да. Нынешняя эпоха оказывается лишь одной из струй, вливающихся в воронку.

Reply


gomazkov November 8 2011, 06:51:39 UTC
Кина не видел, спрошу про Пушкина (как азиат у европейца)).
"Сильны мы мнением, да, мнением народным" или то же "народ безмолвствует" - Европе близко, понятно, не экзотично?
Без подколки, просто вопрос.)

Reply

tania_al November 8 2011, 09:09:16 UTC
Насчет "кина не видел" - оно в широком доступе:

http://filmix.net/dramy/27998-boris-godunov-2011.html

Там, правда, страница начинается с рекламы нижнего белья и всего, что под ним. Но если глянуть на середину, там будет и "Борис Годунов" : ))

Reply

gomazkov November 8 2011, 09:14:50 UTC
Спасибо, Тань.
А если чего-то не хочется смотреть - что делать?)

Reply

tania_al November 8 2011, 09:24:46 UTC
Поверить внутреннему голосу, конечно : ))

Reply


tania_al November 8 2011, 09:07:14 UTC
Большое спасибо! Очень интересно было твоё впечатление.

Фильм не столько "модный", сколько спорный оказался. Многих твои два пункта наоборот возмутили, вызвали отторжение.

Для большинства классика - это эмиграция из реальности, возможность отрешиться от того, что видно из окна. А когда классиков впускают в сегодняшнюю жизнь, людям кажется, что их лишают "убежища" и они начинают страшно возмущаться, отвоёвывая "непохожесть" прошлого на нынешнее ("богатыри, не вы" и пр.).

Но, кстати, что касается юродивого, именно его образ в фильме мне показался "провальным". Совершенно потонуло сакраментальное: "Разве можно молиться за царя Ирода? Богородица не велит" (разве это так уж привязано к национальному? истина всемирная и вполне заслуживала прозвучать более выразительно и внятно)

Reply

eus_hieronymus November 8 2011, 09:53:34 UTC
Но, может быть, такое отношение к классике всё-таки пройдёт? Нужно просто побольше "оживляющих" постановок, и люди - кряхтя, но - привыкнут. Вот ведь и про библейские переводы говорили, что "маляр негодный" не должен отступать от высокого штиля.
Не могу сказать, что мне понравилось как они сделали юродивого. Но явно отступили от клише (не столько "национального" сколько видящего в юродивых воплощение русской религиозности).

Reply

night_sun_dial November 8 2011, 11:31:18 UTC
и от клише театральности тоже... как и сцена с конём -- издевательская пародия, сатира на театральщину, присвоившую себе "Годунова".

Reply

eus_hieronymus November 8 2011, 15:24:53 UTC
И ещё мне нравится, что эта пародия выглядит не просто объяснением режиссёра со своими предшественниками, а точно совпадает со стилем самого Самозванца. Как если бы "Годунов" все эти годы ставился именно Лжедмитрием.

Reply


...не смотрел (пока), но скажу ermsworth November 8 2011, 10:38:56 UTC
О классике. Мне кажется, дело не только в том, для многих она -- "культурное прибежище", "заповедник золотого века", но в ее сакрализации. Всякая попытка изменить образный ряд воспринимается как посягательство на святыню, и потому отторгается.Нечто похожее происходит в отношении ко всем устоявшимся культурным формам, например, к давно обессмыслившемуся агиографическому канону или к обряду. Как только обряд теряет связь со стоящей за ним жизнью, участники начинают с повышенной бдительностью следить за чистотой формы: самые оголтелые споры о том, из какой крупы варить кутью, ведутся теми, кто объяснить смысл кутьи не может. Не случилось ли так и с классическим текстом: пока он живет в культуре, перекливается с ней, проявляет в ней происходящее, его не боятся поворачивать разными гранями, рассматривать в разном освещении, читать "на разные голоса" (отношения живого с живым, пример тому -- десятки самых невероятных "Макбетов" в современном британском театре), но как только он мумифицируется, создается общество охраны мумий.

Reply

Re: ...не смотрел (пока), но скажу eus_hieronymus November 8 2011, 15:21:37 UTC
Если захочется - посмотри одновременно с мирзоевским "Годуновым" фильм по "Ричарду III"-ему, в котором снялся МакКаллен. Они сделаны совершенно аналогичным образом.
Недавно наткнулся на "Макбета", в котором действие перенесено в ресторан, и один шеф-повар убивает другого... Было очень интересно.
Другое дело, что классические тексты нужно внимательно читать, хоть осовременивай их потом, хоть нет. Волна таких постановок в России только начинается, а на Западе они превратились в рутину, такую же утомительную как плюшевый занавес с золотыми кистями. Многие считают, что достаточно надеть на генделевского Ксеркса китель, и это автоматически будет иметь отношение к искусству. Когда в зальцбургской "Травиате" на сцене установлен огромный циферблат, и Виолетта виснет на стрелках, стараясь остановить время - это пошлость, и авангард тут ни при чём.

Reply


ermsworth November 8 2011, 19:12:21 UTC
Спасибо за подсказку :)) Обязательно в такой "связке" посмотрю. Сам по себе "Ричардy III" с МакКалленом, как мне показалось, -- превосходный пример нового, очень вдумчивого прочтения, но без осовременивания. То же и у Штайна в "Гамлете". А вот осовременивание для меня -- это нечто противоположное неожиданному, рискованному прочтению. Предсказуемое как "ряжение трупа", попытка "придать мертвому вид живого", тогда как живого можно привести в любое место, в любой интерьер, и он там освоится, проявится именно потому, что живой. Также и с классическим текстом. Пока он живет в культуре, отвечает на какой-то ее вопрос и сама культура этот вопрос к тексту "относит", с ним можно сделать очень многое, без ущерба для самого текста, если режиссер достаточно умен и талантлив, конечно. Возможно, эксперимент оборачивается пошлостью, когда текст начинает восприниматься как бесценный, но безжизненный "артефакт", с которым и считаться не нужно.

Reply


Leave a comment

Up