КУКУМБЕР: классное выражение со всеми любимым английским огурцом и история слова

Mar 26, 2024 18:20


Если про человека сказать, что он "прохладный, как огурец"... это он равнодушный? или это он овощ? или что?

Можно совершенно не владеть английским, но не знать "кукумбер" нельзя. Как же появилось это чудо-слово, доставляющее столько радости так многим людям? И что за выражение такое as cool as a cucumber?

земляное яблоко





Вообще слово cucumber - заимствованное. В староанглийском было свое, исконное словечко - eorþæppla - означавшее дословно "земляные яблоки". Почему так они назывались и что роднит огурцы и ананасы - можете узнать из моего видео:)

image Click to view



А "кукумбер" пришел, скорее всего. из старофранцузского cocombre, где оказалось это слово, в свою очередь, из латыни. Из латинского языка разные вариации кукумбера попали в итальянский cocomero, испанский cohombro и португальский cogombro.

Но согласитесь, земляные яблоки были поприкольнее. Зря заимствовали.

он прохладен, как огурец

Англоязычный народ примерно в 1732 году заметил, что температура внутри огурца всегда существенно ниже, чем температура окружающей среды. И из этого наблюдения появилось выражение - as cool as a cucumber. А значит оно... что кто-то спокоен и расслаблен!

calm and relaxed
Even though her house was on fire, Katie was as cool as a cucumber!

В русском языке, кстати, тоже есть фразеологизм, посвященный спокойствию. Мы говорим спокойный, как...?

А вам легко сохранять спокойствие? Мне вот нет

происхождение, идиома, as cool as a cucumber, фразеологизм, фразеология, английский, интересные факты, спокойствие

Previous post Next post
Up