Приветствуем всех, кого угораздило поймать сигнал с горчично-желтых просторов Титана. К сожалению, наша поддельная подписка на серию передач о кипятке «Есть ли жизнь вне чайника?» подошла к концу, и мы с превеликим удовольствием и необычайным злорадством, от души отравляем ваши экраны новым выпуском «Красной гвардии якудза».
Субтитр: часть пятая.
Еще субтитр: Семиугольная палата кардинала Полковника.
К: (оказавшись перед черным экраном, разгромленными Папахами и провальным омлетом в клюкошраке, кардинал Полковник швыряет поникший джойстик в большого ниндзю, вскакивает с дивана, спотыкается затейливой туфлей о покрывало с обнаженным Мао, встречается мордой с каменным полом, поднимается вновь и, сверкая моноклем, начинает безумно кружить по залу.)
КПолк: Дрянь. Дрянь-дрянь-дрянь-дрянь. ДРЯНЬ.
К: (понуривший голову большой ниндзя терпеливо принимает на себя смешанные залпы из ругательств и канцелярских предметов, уворачиваясь лишь от резных кирпичей из кардиналовой коллекции пресс-папье.)
КПолк: НА. Ты. ВОТ. Ты. Так. Ты-ы-ы-ы-а-а-а.
К: (устав от беготни, свиноносец врезается в глобус-грушу и плюхается на пол. Там же зловещие тирады и бешеный монокль сменяются философскими гримасами и задумчивым почесыванием забранной болтами черепушки. Внезапно зал сотрясается одним взрывом, другим: с потолка сыпется шифер.)
КПолк (поднимаясь с пола): Тревога. Бить. Кретин. ТРЕВОГА.
К: (большой ниндзя послушно разбивает розовое стекло аварийного щита в стене, откуда достает толстый кабель, затем бегом протягивает его к противоположному концу комнаты и с силой впихивает вилку в сигнальную спецрозетку под потолком.)
З: (начинает истошно орать тревожная сирена.)
К: (из-под потолка с загробным скрежетом спускается эскалатор.)
З: ([
12] сирена в динамиках внезапно сменяется раскатистой музыкой биг-бэнда.)
К: (Кардинал привычно становится на нижнюю из ступенек, переливчато сверкающих рядами лампочек. Вслед за ним на каскад из золотистых, белых и розовых огней ступают и гэта пристыженного большого ниндзи. Эскалатор медленно увлекает своих пассажиров вверх, где открывается огромный пункт управления ¡БУМом! , заполненный в полутьме серыми френчами, ярко-красными наушниками и микофонами. Деловые физиономии, то и дело освещаемые зеленоватым свечением экранов, снуют по мраморному портрету клоуна-Мао на полу, жмут на моргающие кнопки, стучат тумблерами, самоотверженно пихают пальцы в гнезда коммутаторов, гулко бьют кулаками по панелям непокорных и хитро озирающихся приборными стрелками вычислительных машин.)
К: (незамеченные, шорох тоги и стук гэта проскальзывают сквозь рвущую ленты распечаток и щелкающую клавишами суету в другой конец зала, где на небольшом возвышении тускло освещено красным стальное кресло с дермантиновой обивкой, в которое, совершенно не задумываясь, важно плюхается Кардинал Полковник. Большой ниндзя чинно находит себе место в потемках сбоку.)
К: (кадр на подлокотнике кресла, из которого торчит ручка от мясорубки. Кардинал за нее хватается и с силой раскручивает: в ответ на непродолжительное жужжание генератора и нескладное пиликанье музыкальной шкатулки на подлокотнике загорается цифровая клавиатура, в которую владелец кресла вводит длинный код и тотчас же уворачивается от вышибленной сжатым воздухом куда-то в зал крышки тайника, где стройными рядами сидят разноцветные кнопки. Кардинал зажмуривает глаза и, бормоча считалку, водит по панели пальцем, который вскоре останавливается на одной из красных кнопок и на нее нажимает. Рядом загорается надпись «Джекпот».)
К: (в одном из углов зала внезапно ярко освещаются шесть напольных глобусов высотой с человека.)
К: (звучит тревога и на экране с бегущей строкой под потолком появляется нескончаемая надпись «Ц! ¡ВНИМАТЬ! ¡385Ц!» ¡ВНИ». Заученным движением проглотив козявки, шестеро серых френчей со строгим видом покидают свои посты, подходят к несгораемым шкафам напротив и одновременно суют указательные пальцы в замочные скважины. За кадром грохает гонг; открываются стальные двери, из-за которых вызванные глобусные операторы достают красные пакеты с номером «385Ц» и большой надписью «Всем хана» иероглифами, затем строем выходят и занимают позиции у каждого из огромных шаров.)
К: (пакеты рвутся, из них извлекаются бумаги с координатами и по две пластинки фруктовой жвачки. Френчи отправляют первую себе в рот, картинно разжевывают, скатывают из нее шарики и прилепляют каждый к глобусам на месте Гонконга. Восемью уставными движениями челюстей обрабатывается и второй набор жвачки, которым, размазывая рукавом по подбородку сладкие слюни со вкусом персика, операторы обозначают стратегические цели из красного приказа: Фивы, Вавилон, Теночтитлан, Куско, Чанань и Карфаген.)
К: (кадр на кардинале, который достает из кармана ключ, вставляет его в скважину, поворачивает гайку и нажимает кнопку «пуск». Получив сигнал, френчи начинают гнусаво бубнить вполголоса «бип-бип-бип» и медленно вести пальцы от слюнявых шариков над Гонконгом к изжеванным резинкам, прилепленным к карте строго по бумажке.)
З: (скрип плохо смазанного блока.)
К: (из-под потолка, на уровень кардиналовых глаз, привязанный к веревке, обвитой толстым кабелем, спускается мрачно улыбающийся шпонными дырами в дээспэшных боках дряхлый телевизор.)
К: (кадр на экране, где через помехи виден заполненный дымом, но знакомый фиолетовый коридор с волнистыми стенами. Сквозь пелену, шатаясь и то и дело расплетая самовольные ноги, по каменному полу продвигается опаленный Борода в расплющенном стальном колпаке. Чудом миновав трещину на кинескопе, он неуклонно движется к каменным дверям. Кардинал Полковник раздраженно отмахивается от телевизора, который сразу же уплывает вверх, и поворачивается к своему спутнику.)
КПолк: Взять. Доска. Уничтожить. Гад.
К: (Большой ниндзя щелкает сандалями, вышагивает обратно к эскалатору и, вслед за лампочковыми волнами, исчезает в подполье.)
К: (Убедившись, что его подчиненные все еще невозмутимо колдуют над глобусами, кардинал нажимает на зеленую педаль у подножья кресла. За его спиной, тихо прожужжав, вскальзывает в стену потайная дверь. В зал проникает яркий свет, резная мебель, графины с виде мочевого пузыря Мао, окна и куски гонконгского неба. Полковник разворачивается в кресле, встает и покидает пункт управления. Проем, шурша, схлопывается вслед за ним.)
К: (черный экран)
Субтитр: Макао. Казино «ГЛЫПШ».
К: (сменяются кадры осаждающих казино полицейских в белых униформах. Стена рядом с главным входом таранится и проламывается сосновыми бревнами: сквозь брешь врывается волна фуражек с дубинками, которые, поставив весь игорный зал на уши, кладут его с криками на пол. Минуя надпись «ГЛЫПШ», на крышу садится звено дельтапланов, обладатели которых заряжают гарпунные ружья и проникают в вентиляционные шахты. Лестница черного хода заполняется бурчащей толпой автоматчиков.)
К: (устав киснуть в насквозь промокшем коридоре и толкнув ногой первую же попавшуюся дверь, Малинка оказывается в огромной кухне, где он в спешке расталкивает поваров и знакомит туфли с содержимым кастрюль, только чтобы столкнуться дулом к дулу со стаей распаленных полицейских, заскочивших из противоположного входа. Недолго думая, он хлопает по жбану ближайшего держиморды потяжелевшим чемоданом, картонный бок которого рвется, и вслед за белой фуражкой на пол летят прямоугольные фишки. С неистовыми криками обезумевшие кухари бросаются к неожиданно свалившимся на кафель пластмассовым богатствам. Орудуя скалками, они оттесняют стражей порядка, и двузубые вилки дружно впиваются в загребущие лапы, дамасские ножи проносятся по подпередничным пузам, а секачи находят свой конец в расколотых черепушках и рваных белых колпаках.)
К: (оставшись без внимания, Малинка проскальзывает сквозь драку и выскакивает в выкрашенный зеленым служебный коридор, в конце которого приоткрыта стальная дверь с грозной надписью китайскими матами: «Неземная стража пунцовой цапли». Навострив пистолет, беглец заглядывает в щель, а потом втискивается в брошенную ее обитателями комнату: в красных лучах предупредительной мигалки на боку печально лежит ведерко рассыпанного по всему полу попкорна, безжалостно надкушенные пончики подсыхают в мятых коробках, душно без газа становится недопитому лимонаду. Без присмотра остались и ряды мониторов видеонаблюдения, которые вместо обычных сверлёных костей и тузов в рукавах показывают бодро марширующий под победный бубнеж духового оркестра батальон макаоских полицаев. Малинка проводит взглядом из-под сморщенного думой лба по экранам, перемножает в уме удобно выстроившиеся квадратами белые фуражки, затем пересчитывает патроны в кармане брюк и, наконец, выуживает из рукава взрывной черный объект размером с блок сигарет. На боку его красуется золоченая надпись: «УЖО-54247-ВГО». Плюхнувшись на пол, скалозубый вынимает из объекта пачку «Эмфиземы с ментолом», высыпает всос-элементы, выдувает из них присоски, расправляет криво расчерченную фольгу и, ежесекундно заглядывая в нарисованную на туалетной бумаге восковыми мелками инструкцию, начинает собирать бомбу.)
К: (к этому моменту стрельба в кухне уже кончается, из окостеневшей руки холодеющего повара вырывает последнюю фишку полицейский сержант, и по коридору гулко гремят его приказные маты. От неожиданности Малинка подскакивает на месте и рвет пяткой хлипкую сигаретную фольгу. Услышав гомон растекающихся в поисках по зданию полицейских, он корчит досадливую рожу, хватает горсть раскатившихся всос-элементов, втыкает один из них присоской наружу в дуло пистолета и запихивает остальные в карман. Малинка осторожно высовывается из-за двери и видит подозрительно оглядывающихся, педантично высматривающих каждую трещинку в краске и бодающих стену фараонов. Из большого оранжевого динамика раздается приглушенное «тюф»: грубо выкрашенный в цвета сигареты с фильтром предмет прорезает воздух и с легким шлепком приземляется на толстом лбу одной из фуражек.)
К: (кадр снаружи, на здании «ГЛЫПШ». Проходит несколько секунд и глухую заднюю стену изнутри прорывает столб огня и бетонной крошки.)
К: (кадр на Малинке, все еще прячущемся за изрядно помятой уже стальной дверью. Он вновь выглядывает наружу, затем, уверенно ступая по кишмишу из осколков стекла и кирпичей, обрывков бумаги и кишок, направляется прямиком к увитому рваной арматурой пролому в другом конце коридора. Внезапно откуда-то из-под поковерканного взрывом потолка, скатывается, скача по кочкам, все еще грозно вынюхивающая негодяев голова полицейского, а вслед за ней грузно падает давшая волю силе тяжести бетонная плита. Взвивается и оседает густое облако пыли, представляя Малинке глухой завал - монумент безвременно почившей дырище в задней стене казино.)
Малка (в негодовании машет пистолетом и зло упирает палец в зубы): Мз-залинкха-а-а!
З: (бздынь и шорох лифта за спиной)
К: (скалозубый резко разворачивается в сторону шума и, осторожно убедившись что за измятыми дверьми никого нет, отважно вваливается в висящую на слоновьих соплях и покосившуюся кабинку. Мрачно пнув разбитую и сыплющую искрами кнопочную панель, Малинка примечает запертый люк в потолке, рывком сбрасывает правую туфлю, достает из трусов резиновую трубку, подозрительно уходящую куда-то в брюки, раскатывает еще на полметра штанину, из которой, в ответ на буйные дыхательные упражнения, вылезает зеленая надувная нога с грязью под кривыми ногтями. Закончив процедуру, агент ИУ ложится на пол и выбивает разросшейся конечностью крышку люка, затем вскакивает, подпрыгивает на все еще достойной обуви левой ноге, хватается за край проема, потдягивается и вылезает наружу.)
К: (проходит несколько секунд, и камера ползет вслед за Малинкой, который карабкается по лестнице в нише шахты лифта и то и дело подтягивает вяло покачивающийся огромный протез. У самого верха подъем обрывается гулким грохотом выбитой вентиляционной решетки, из-за которой с драматическим воем вываливается в пропасть полицейский в резиновой шапке и с ружьем для подводной стрельбы. Вслед за ним совершенно невозмутимо из открывшегося проема вылетает и впивается в стену вокруг Малинки целый рой гарпунов. Скалозубый тотчас же поднимает зеленую ногу и затыкает пяткой бесцеремонную дыру. Неизбежная встреча очередного стального трезубца с дутой резиной оканчивается раскатистым хлопком, вмиг разодранной штаниной и ранним урожаем стражей закона, тяжело проехавших по вентиляционной шахте и опавших на крышу кабинки лифта глубоко внизу.)
К: (отправив тушки дельтаплановых полицейских туманным взглядом в последний путь, Малинка резво преодолевает последние перекладины, пинает полусгнившую дверь у вершины лестницы, переступает через вяло освещенные пыльной лампочкой скелет и большой сундук на полу и устремляется к выходу из заваленной инструментами и солеными огурцами подсобки. Комната выводит его на черную лестницу, где он сталкивается с выгрызающими со скуки прямо из блистеров загадочные таблетки фараонами. Увидев окосевшими глазищами долгожданную цель, они поднимают сигнальный вой, подхватывают разбросанное по полу оружие и отправляются вслед за тотчас же поскакавшим вверх через три ступеньки агентом ИУ.)
К: (кадр на крыше: в тени огромных букв с грохотом открывается железная дверь, из-за которой кубарем вылетает Малинка с ошметками резины на голой ноге. За ним, грозясь бумерангами и вертя дубинками над головами, бегут озверевшие полицейские, в чью сторону тотчас же из кармана отправляется несколько всос-элементов. Не сводя глаз с преследователей, скалозубый бросает следом зажженную динамитную шашку, добегает до самого края, хватается за бабочку, свинчивает гайку и дергает за вывалившийся из-под воротничка потрепанный шнур. Струя ракетного двигателя прожигает дыру в фалдах пиджака и увлекает по баллистической траектории все дальше и дальше от скрывшегося в пламенном пузыре казино всего остального Малинку. Он сверяется с картой на чайной жбанке, хватается за вожжи, привязанные к рулям огненного рюкзака, чудом уворачивается от посланной ему напоследок взрывом огромной буквы «Ш» и берет курс на восток, в Гонконг.)
К: (черный экран)
З: (звон в ушах)
К: (Борода отрывает от пола почерневшее лицо, сжимает рукой эфес обломанной шашки и медленно, придерживаясь за волнистую стену, поднимается над стелящимся по дну коридора дымом. Стаскивает с плечей лямки огнеметного ранца, сваливает на пол прогоревшие до бровей баллоны из-под напалма; не обращая внимания на зоркую камеру под потолком, он начинает ступать непослушными ногами в сторону двустворчатой каменной двери, сквозь щель в которой протискиваются мыльные пузыри.)
К: (перед подковылявшим Бородой скрипя открываются тяжелые створки: предстают ему знакомые и подзабардаченные недавними гневствованиями семиугольные хоромы кардинала Полковника. Впереди тихо ползет вниз эскалатор, на одной из переливчатых ступенек которого стоит большой ниндзя.)
К: (кадр на Бороде. Увидев заклятого врага и старого соперника, он презрительно сплевывает и по-ковбойски прищуривается.)
К: (кадр на морде невозмутимого большого ниндзи. Медленно ползут радужные волны по непрозрачным стеклам противогаза.)
К: (проходит несколько секунд и ниндзя съезжает на пол. Он становится в боевую позицию и приподнимает правой рукой небольшой рулон из нержавеющей стали и красного дерева. Борода в ответ покрепче хватается за все еще не выброшенную половинку клинка.)
Больни (подхрюкивает, а затем во весь голос): Рева-а-а-анш!
К: (резкий взмах рукой - и рулон раскладывается в сверкающую рифлением стиральную доску. Камера жадно оглядывает затейливую резьбу и позолоту на бытовом приборе.)
К: (Борода бросает шашку на пол и грозным видом задирает рукав футболки, из-под которого, с плеча в кадр, нагло глядит почетная татуировка Вальки-прачки-ударницы, прикрывающей свои большие чернильные фрукты ворохом начисто, по-стахановски выстиранного белья.)
З: ([
13] тревожное «б-з-з-з». Затем торжественные тенуто из «Так сказал Заратустра».)
К: (в противоположном конце зала вновь раскрываются двери, из-за которых по бегущей дорожке выдвигается целый караван из двух глубоких, опоясанных меандрами и греческими атлетами, бронзовых шаек, тончайшего стирального порошка в мешках из сафьяна, кованых латунью буковых сундуков с грязным тряпьем и объектов в клетчатых трико, держащих на плечах амфоры с горячей водой, а под локтями - атласные передники с заветом «Всем хана» на животе.)
К: (процессия останавливается между Бородой и большим ниндзей, привычными маневрами прислуга располагает перед противниками и заполняет водой надраенные до блеска шайки, завязывает им за спинами передники, пылко выталкивает из сундуков шмотье в две равные до складки кучи. Перед Бородой объекты выстраиваются в ряд и жеманно, с двусмысленными улыбками предлагают ему на выбор стиральные доски из кардинальских сокровищ: одну из побелевшего оцинкованного железа с грубо вбитыми в ножки корявыми кусками нефрита, другую - из мутного стекла в бакелитовой раме, которую украшают золотые слитки, вкрученные в пластмассу саморезами, и третью - из подгнивающей от безделья березы, увитую серебряной колючей проволокой. Пристреляным глазом и набитой рукой он сразу же выбирает вторую доску: улучив момент и беззаботно подсвистев, Борода выламывает из нее слиток и пихает его в штаны.)
К: (покончив с приготовлениями, соперники выбирают из куч по тряпке, расправляют их и, в ожидании сигнала, удерживают перед собой на вытянутых руках. Большому ниндзе попались розовые галифе с прожжеными дырами в форме утюга на ягодицах, Бороде достается измазанный кровью сюртук с оторванным воротником и вышитым M.Robesp-re на подкладке. Выдержав паузу, один из слуг чинно подходит к дубовому полену, лежащему на двух кирпичах, вытягивает руки по швам, размахивается - и врезается лбом в древесину, хруст которой возвещает о начале поединка. Стукаются о дно шаек ножки стиральных досок, белье плюхается в воду. Борцы, горбатясь, начинают незатейливый прачечный танец.)
К: (сменяются кадры мутнеющей мыльной воды, трущих рук, голых и в черном трико, покрасневшей рожи и потеющего ниндзейского противогаза. Кучи грязной одежды постепенно исчезают, а выстиранные тоги, панталоны и платки немедленно швыряется на истоптанный ботинками пол. Через сорок пять минут Борода, несмотря на недавний полет в шахте лифта, приходит в себя и начинает уходить вперед. Большой ниндзя это замечает и, не желая вновь проиграть заклятому врагу, с треском набирает обороты. Вскоре ему кажется, что жижа в шайке уже слишком грязная, и опрокидывает ее содержимое в сточный канал - смрадное детище кардинала, ведущее от его кровати в сортир - потом отходит, берет на плечи по амфоре с водой и возвращается обратно. В шаге от ринга равновесие ему изменяет, липовые гэта с гулким скрипом проскальзывают по залитому мыльным раствором полу, и приложившись орезиненной башкой к бронзовому краю своей шайки, большой ниндзя падает ничком.)
К: (Борода прекращает стирку, из вежливости выжидает с недвусмысленно самодовольным видом несколько минут, видит, что его противник решил сдаться, и брезгливо отбрасывает доску в сторону. Победно вытерев красные сморщенные руки, он проходит мимо переглядывающихся слуг, потом останавливается перед ровным рядом глобусов-молельных барабанов, которые мгновение спустя безжалостно разносятся вдребезги ногами в драных сандалях. За ними открывается ниша, откуда Борода, недолго шаря, выуживает пулемет. Крест-накрест ложатся поверх передника ленты с патронами, глухо звякают в напузном кармане гранаты. Затем Борода возвращается ко все еще выключенному большому ниндзе, разбивает прикладом затейливый замок на бензопиле, достает из ее корпуса большой зазубренный нож с ручкой из куриных костей и хватает его за лезвие зубами. Вооружившись и нагнав страху на объектов в клетчатых трико, он становится на ступеньки эскалатора и без церемоний уплывает вверх, на пункт управления ¡БУМом!)
Заман: Пиу-у-у-виу-у-у-у-у, бдыщ-дыщ-дыщ-дыщ, бам-бам-ба-ба-пах! В следующей части вы узнаете, встретятся ли наконец лицом к лицу Борода и кардинал Полковник, и чем закончится их противостояние! Тж-ж-ж-ц! Куда улетит Малинка и сможет ли он выполнить поставленную ему генералом Бы задачу? Му-у-ух! Табельные дротики и кожаные чехлы, красная окружность и драная резина, помойный камуфляж и последние бумажки ждут вас в окончании «Красной гвардии якудзы»! Ны-ы-ы-ы!
[12] Syd Dale - Swing In ♪ ↩
[13] Richard Strauss - Also sprach Zaratustra ♪ ↩