Красная гвардия якудза. Часть четвертая.

Feb 18, 2012 00:31

Мы захватываем заполуночный телеэфир и прерываем показ долгожданной пятничной эротики прямо между затравкой про сантехников на школьных уроках и главной вкуснятиной о нелегком романе левой резьбы и газового ключа, на которую у всех уже поднялось настроение.

Вместо нее, качаясь на радиоволнах, по Солнечной системе расползается зловещий мрак. Не забудьте надеть защитные ушанки из фольги и урановое нижнее белье - «Красная гвардия якудза» вот-вот овладеет вашими телеприемниками!


Субтитр: часть четвертая.

К: (упершись локтями в бегущую строку и пряча красные глаза зелеными стеклами от пытливых телекамер, диктор невозмутимо, с мятой бумажки, читает хриплым голосом экстренные сообщения.)


Дктр: …сегодня сразу в нескольких городах прошли демонстрации против введения налога на публичные собрания. Пикетчики вышли на улицы под лозунгами «Руки прочь от корнеплодов!» и «Митинговали, митингуем, хряпнем брюквы и еще помитингуем!», мероприятие закончилось потасовкой с представителями налоговой инспекции и выплатой его участниками оброка в виде двух авосек с картошкой и полутора тачек репы в пользу государства. В результате войсковой операции, семейство носорогов было спасено из-под цеха металлургического комбината, бетонный пол которого оказался слишком крепок для отбойного молотка, из-за чего взорвать его пригласили инженеров в погонах. Плюясь грязью, счастливые животные тотчас же показали свои серые хари из дымящейся ямы. Мастер цеха с гордостью заявил, что во время операции его предприятие ни на секунду не прекращало работы, и выразил сожаление в связи с тем, что завод был построен прямо над носорогами. И последнее: по имеющимся у нас данным, через несколько часов мир будет уничтожен. Неизвестный зло-трест, скрывающийся под обличьем хавроньи, захватил в свои руки оружие массового поражения и сегодня выдвинул ряд требований оказавшейся в заложниках планете. Наш постоянный эксперт отказался сниматься на камеру и заявил, что «супостаты знают, что их требования невыполнимы», что «нам следует ожидать всеобщей паники, нехватки воды, продуктов питания, горючего и жидкого мыла со вкусом суперклея», и что «обычным гражданам не стоит доверять представителям власти, которые все одинаковы и хотят одного - заграбастать все уши и вывесить их в тайном бункере под слоновником в зоопарке». К счастью, нам удалось связаться как с действующим президентом государства, так и загадочным кардиналом Полковником, столь неожиданно сжавшим земной шар в лапах массового поражения. Мало того, мы уговорили их устроить телемост и пощелкать яйцами на кровавом ринге! Подробнее об этом расскажет наш спортивный комментатор.

К: (потеющий струями комментатор в шапке из половинки футбольного мяча безумно таращится в камеру. Рот его то и дело сводит судорогами, одна за другой бумажки на столе хряп-хряп-хряп-рвутся невольными дрожащими руками в аккуратные, строго квадратные клочья со стороной в семь с половиной миллиметров.)

Комтор: Спасибо! Вс-с-с-с! Не буду разводить больших речей и скажу по-простому и только одно: клюкошр-а-ак! Да еще какой! Драть глотки и рвать волосы на спине, смотря трансляцию исторической схватки между ДЕЙСТВУЮЩИМ ПРЕЗИДЕНТОМ ГОСУДАРСТВА и КАРДИНА-АЛОМ ПОЛКОВНИКОМ, обязаны все-е! Уводить - фы-ы-ы-ы! - взгляд и моргать запрещено законом!

К: (камера оглядывает большой зал, посреди которого ярко освещен боксерский ринг: с его пола плохо стерты красные и желтые пятна, а к углам накрепко привинчены огромные телевизионные экраны. В полутьме ринг осаждают зрительские скамейки и цилиндры, сдвинутые на потные лбы, и золотые часы, торчащие из пузатых жилеток, и хлещущее из бутылок в стаканы во рты виски, и дворецкие, держащие в проходах за господ плакаты «Вломишь, презик!» и «Мочи полкана!»)

Комтор: Ы-ы-ы-итак, в мягком углу - экран всем нам знакомого непобедимого действующего президента государства, в зеленом углу - зловещий экран его протиника. Страсти в зале накаляются - на кону - вс-с-с! - сегодня не только репутация всеобщего любимца и судьба человечества, но и огромные ставки - золотые запонки, брильянтовые браслеты и вельветовые подштаники заполняют букмекерскую кассу до краев! А пока у ны-ы-ас есть минута перед тем, как борцы покажутся на ринге, мы напомним правила клюкошрака: все просто, участники дистанционно сбрасывают на площадку козлячьи потроха и выманивают в нужное место крокодилов, на голову каждого из которых устано-ы-ывлено страусиное яйцо и боксерская перчатка на механической руке. Кто первым собьет яйцо с крокодила соперника, тот и получит чемпионские брезентовые гамаши. Поединок вот-вот начнется, обратите внимание на то, как к рингу подводят клетки с крокодилами. Так, экраны загорелись, давайте послушаем, что перед матчем скажут - фы-ы-ы! - свозь пламя противники.

К: (под одобрительные крики и довольные отрыжки из зала на экране в мягком углу появляется высокая спинка зубоврачебного кресла и знакомая волосатая рука.)

Рука: Пункт Ж5 предстательной записки №8: ситуация будет приведена в соответствие с международным планом «Нуки-попи-35»!

К: (появление на экране в зеленом углу свинячьей куклы встречается грозным молчанием.)

КПолк: Раздавить. Яйцо. Блоха.

К: (зрители не сдерживаются и начинают забрасывать зеленый угол стаканами и объедками, на что судья навостряет арбалет и отправляет в буянов десяток-другой предупредительных стрел. Зал стихает, на подмостки перед рингом из темноты вышаркивают сгорбленные старухи; поднявшись, они выстраиваются в шеренгу и гадкими взглядами оценивают публику. Проходит несколько секунд, где-то раскатисто грохает гонг и бабки синхронно, строго по линейке, выпучивают безумные глаза, трясут кривыми тростями в воздухе и, заполнив зал слюнявыми брызгами, выпаливают ядром изо ртов «клюкошрак! клюкошра-ак!». Затем санитары бесцеремонно загоняют их дубинками в одни клетки, а из других - выпускают на ринг крокодилов, покачивающих привязанными к их головам страусиными яйцами и боксерскими перчатками.)

Комтор: Итак, бой начался и мы вот-вот узнаем, каким будет пи-и-иервый ход.

К: (из-под потолка на ринг хлопает шмат козлиного мяса. Волоча брюхом по мату, один из крокодилов направляется в его сторону. С победными криками в зале вскакивают со своих мест некоторые зрители.)

Комтор: И я поздравляю всех, кто сделал ставку на пс-с-сочки! Почки начинают: кто знает, побеждают ли?

З: ([ 9] фальцет и глэм-рок.)

К: (сменяются кадры сучащих лапами к потрохам крокодилов, спускаемых пружин и пролетающих мимо боксерских перчаток. По мере того, как ринг заполняется козлиной протоплазмой зеленые рептилии в боевой раскраске заметно отъедаются и постепенно теряют интерес ко все более жирным кусочкам и проклятиям, разбрасываемым игроками. Убаюканные возней на ринге и до бровей заправленные зрители начинают клевать красными носами. Судья дожевывает бутерброт и лениво, не целясь, бьет в гонг.)

Комтор: Звери - вс-с-с-с! - зажрались и звенит долгожанный уже сигнал к окончанию рры-ы-ыунда.

К: (из-под ринга вылезают санитары, втискивают сытых крокодилин обратно в клетки и подкатывают на тележках свежих. Прислуга протирает заляпанные козлячьими ошметками и зрительскими объедками экраны. Полицейские в огромных фуражках дубинками и пинками выгоняют из зала расползшуюся было по сиденьям достопочтенную публику в обосранных манишках и впускают внутрь новую толпу. Довольные крики, нытье сидений, хруст пакетов с орехами сменяются грозным объявлением второго раунда скверными старухами. Крокодилы проползают под канатами и оказываются на ринге, где хватаются за джойстики и состраивают боевые физиономии борцы, а барабаны под потолками раскручиваются и отправляют на мат новую порцию козлятины.)

Комтор: Будем надеяться, что смена бойцовых крокодилов пойдет матчу на польз-з-ы-ы и в действо на ринге вселится новый дух. Свежее, зеленее, кустистее, так сказать! Пс-с-с-стоп, что-то странное происходит в углу кардинала!

К: (кадр на экране со свиньей, на которую внезапно сваливается тень в большой фуражке.)

Тень: Борода замочипоращ Зупапахажойбэй и ехахоращ к мыжойбэ.

КПолк: Что-о-о-о.

К: (он поворачивается в сторону тени и отвлекается от боя, чем сразу же пользуется его противник. Рядом с кардинальским крокодилом щедро вываливается целый поток потрохов. Проходит шесть, двенадцать, сорок девять секунд, и президенсткая рептилия подползает на расстояние удара: звенит спущенная пружина, перчатка врезается в яйцо и сталкивает его на пол. Под заполнившие зал победные крики и апплодисменты, по полу жалко растекается страусиный желток. Привлеченный гомоном толпы, свинья резко разворачивается к рингу.)

КПолк: ААААР.

К: (экран в зеленом углу тухнет.)

Комтор: И я не знаю - фы-ы-ы-ы! - что случилось, но действующий президент государства вырыва-ы-ы-ы..!

К: (черный экран)

Субтитр: Два часа ночи. Макао.

З: ([ 10] биг-бэнд)

К: (сменяются кадры крутящейся рулетки, ног в зацеменченных медных тазах, шелестящих из туфель карт, стучащих по зеленым столам пальцев, щелканья фруктовых барабанов, звона жетонов в лотках и бейсбольных бит в масках кроликов и поросят.)

К: (к огромному порталу многоэтажного изваяния с огромными буквами «ГЛЫПШ» над бровями, впивешгося посреди залитого инертным светом игорного города, зигзагами подплывает очередной лимузин. Открывается задняя дверца, из которой, отбиваясь от вооруженных вантузами салонных присосок, вываливается на тротуар Малинка.)

К: (Ничуть не смутясь, он подхватывает дряхлый картонный чемодан, усеянный наклейками из-под жвачки, стряхивает воображаемую пыль с задницы, поправляет привинченную к рубашке бабочку, важно кладет лакею в лапу медный грошик с дыркой посреди и толкает ногой входную дверь.)

К: (камера обводит взглядом стройные ряды слот-машин и останавливается на феске и торчащих из кривых ноздрей мохнатых усищах. Феска вытирает соплю о бок белой рубашки и широко обдает камеру желтыми чесночными зубами. Щелкая клювом и возбужденно квохча, переминается с ноги на ногу на его плече синий попугай.)

Попофеска: Ук! Квок! Зоспозин Мар-р-ринка, мы зас так разы зизеть! (косо глядя в чемодан) Проезать клак у нас зеньжат опять иззор-р-рите? Щуу-у-у!

Малка (пуская пузыри из слюней): Малинка-а!

Попофеска: Квок! Не мне зам показызать зорозу!

Малка: Кх-ха-а!

К: (Малинка отрывает от зубов палец и, вертя на нем чемодан, вслед за феской вприпрыжку отправляется к убранному решетками окошку кассы и торчащему из него лбу.)

Лоб: Ум-х.

Малка: Мали-инкха-а!

Лоб: Ржрмх.

К: (Малинка шлепает наклейками по подоконнику, отпирает защелки и одну за другой из картонного зева вынимает пачки купюр с огромными цифрами и портретами важных стульев. Лоб в ответ сменяется рукой, которая живо загребает бумажки и выкладывает обратно со стуком прямоугольные фишки серебристыми стопками. Они постепенно растут, привлекая завистливые взгляды прохожих. Наконец, Малинка оказывается перед вновь подозрительно глазящим в него лбом, опустевшим чемоданом и двумя штабелями выменянного на полученные от начальства наличные, картинно переводит омраченный думой и бровным тиком взгляд с них на все еще окропленные зеленкой руки.)

К: (Сложив три и два, Малинка хватает чемодан за ручку зубами, затем упирается сверху лбом в одну из стопок и, подпирая другой ее конец рукой, прижимает ее к голове. Вторую стопку постигает та же судьба. Готовый к игорным подвигам, он поворачивает фишечные рога к феске и сквозь трухлявый дермантин изрекает:)

Малка: Мл-х-фх-м!

Попофеска: Щелк! Цок! Как скажете, зоспозин Мар-р-ринка. Щу-у-у!

К: (Расталкивая костылем и деревянной ногой игроков, крупье и официантов, феска увлекает скалозубого вглубь казино, где останавливается перед двойной фанерной дверью красного дерева, которую сторожат сверкающие лысинами и косами на затылках типами в черных чанпао. Мелко поклонившись, они плавно открывают створки, из-за которых наружу вырываются клубы плотного дыма.)

Попофеска: Чак-чак! Узачи, зоспозин Мар-р-ринка! Кво-ок!

К: (оставшись наедине с пыхтящей дверью, бритоголовыми в халатах и удаляющимися попугайными воплями, Малинка навостряет свои руко-рога и смело вступает в туманный проем.)

К: (сквозь ползучие потоки серого дыма взгляду открывается пол, усеянный пустыми чайными чашками, кучками неопознанной сушеной травы, каменными топорами и царствуемый посреди низким столом, по которому возят, смешивая, костями для маджонга красные индейцы с белыми полосами на щеках и лбу. Они бьют в бубен, пыхтят огромыми трубками, жуют, морщась, кактус и ритмичным мычанием завлекают Малинку в игру.)

Малка (драматически расставив ноги и выпустив из рта чемодан, который с грохотом падает на пол): М-малинка-a!

К: (большой индеец зажевывает кусок буйволиной ноги и начинает составлять сальными пальцами из костей стену, хитрый индеец достает очередную пачку фишек из скомканной шинели с серпомолотами на лацканах, злой индеец одну за другой опрокидывает чайные чарки. Малинка плюхается на атласную подушку и припарковывет руко-рога на столе.)

К: (сменяются кадры бросаемых кубиков, сваливаемых в кучу ставок, растаскиваемых попарно костей, бамбуков и точек, чоу и ху, обмазанных жиром драконов и чаем залитых ветров. Гора малинкиных фишек неуклонно тает под напором отрыжек большого, финтенья хитрого и чавканья злого. Внезапно настенные часы бьют в гонг. Индейцы ловко становятся на головы и, все так же пыхтя и закусывая, невозмутимо продолжают обдирать скалозубого мерзавца в бабочке. Кончается все тем, что хитрый индеец спускает на стол тринадцать сирот и нетвердой рукой подгребает к себе банк.)

К: (оказавшись перед полусонными, щупающими музыку краснокожими и перспективой остаться без штанов, Малинка немедленно картинно вспоминает о щарькевых перпельтушках, зажимает пальцем ноздрю, раздувает соплю на ширину плеч и отправляет пьяно покачивающихся на головах индейцев жопами в атласные подушки. В картонный чемодан сметаются честно просранные фишки, позолота с каменных топоров, латунные колокольчики с бубна и орлиные перья с ушанок.)

К: (камера на камере в углу под потолком. Резко нацелившись в гребущего на все лады Малинку и грозно прожужжав объективом, она поднимает тревожный вой. Комната озаряется красными мигалками и сверху на горе-игроков падает холодный душ.)

К: (Малинка вскакивает, разворачивается к дверям и сталкивается с черными чанпао и их дьявольскими порошковыми огнетушителями. Встав на руки, он ловко избегает скрещенных в стиле «скалистая макака» белых струй и, лапая по окружности пол, обезоруживает стражников вертушкой. Каждый из них затем получает туфлей под зад и, сверкая лысиной, мягко приземляется на мокнущих индейцах. Малинка вскакивает обратно на ноги, осторожно прикрывает за собой двери, достает из-под прокуренного пиджака маленький черный пистолет с изрядно помятым огромным динамиком на боку, прижимается к стене - подальше от изподпотолочных противопожарных брызг - и мелкими, чавкающими по сырому ковру шажками крадется к черному выходу.)

З: (Издали нарастают голоса полицейских сирен.)

Субтитр: Неизвестное фойе в небоскребе с дирижаблем.

З: ([ 11])

З: (щелк)

К: (палец в черном трико включает маленький телевизор.)

З: (звяк)

К: (черная гантеля на груди бьется, качаясь, по бензопиле наперевес.)

З: (клик)

К: (палец в полосатом трико жмет на кнопку вызова лифта.)

З: (пуф)

К: (из жестяного берета вырывается облако мыльных пузырей.)

З: (щелк)

К: (старый кинескоп загорается зеленым. Зеленый чемпионат по верховым прыжкам с шестом. Полуголые ниндзи, пыхтя противогазами, срываются в галоп по присыпанной горящими углями полосе, упирают шест с красным флагом в землю и копытами кверху отправляются в зажженное кольцо.)

З: (звяк)

З: (клик)

З: (пуф)

Телевизор голосом комментатора: Номер пятнадцать выходихоращ на зудорожкжабэй. Просихоращ епомощникжабэй перемешать ебуглижойбэй. Напомнизачыщ, что бенесмотреть на фыбольш-бойцэй фыбожиданижойбэй на епрошл-бацуй етурниржабуй пятнадцатьба застряпоращ фыгорящ-бацой фыкольцжабой и изрядно пяподжарипоращ вместе с еконьжабу. В это-бацэй раз, надеяхаращ, из зутемн-баца зулошадкжаба в зубобугленн-бацэй он не пяпревратизоращ.

З: (звяк)

З: (клик)

З: (пуф)

Тгк: разгон. Очень фыхорош-ба начало, лошадь быстро набирахоращ оборотжой. Четыреста метржой, четыреста пятьдесят… Ебэффективн-ба разбег, до зукилометров-баца зуотметкжаба пяфостаюхорыщ зусчитанн-бой секунджой, шест пяврезаехоращ в епламенн-бацэй грунтжабэй, толчок и…

З: (звяк)

З: (клик)

З: (пуф)

К: (из-под потолка огромного, опоясанного галереями и гобеленами с Мао, вестибюля сваливается оседлавший трапецию Борода. Прыгает, делает двойное сальто и приземляется прямиком на плечи ниндзи, развалившегося было в кресле перед столом с мониторами камер наблюдения и знакомым уже зеленым телевизором. Получив прикладом пулемета по резиновой башке, ниндзя вскакивает и с безумным воем начинает описывать круги по залу. Борода, ничуть не смушенный неожиданным родео, ухватывает пулемет под локоть в одну руку, а брандспойт огнемета - в другую.)

К: (дворецкий замирает с кнопкой вызова лифта под пальцем. Двери упорно не открываются. Мыльные пузыри лениво выползают из его берета.)

К: (привлеченные сигнальными криками, из глубины галерей показываются ниндзи с черными гантелями на шеях, они немедленно попадают под шквальный огонь пулеметной лампочки и валятся, ломая резную балюстраду, на мраморный пол.)

К: (сквозь бетонную пыль и вертячие входные двери в зал врывается блеск шашек и звон гантель. Густо пыхтя противогазами, ниндзи машут клинками и по-кошачьи, не опалив задниц, сальтируют над огненными стенами, старательно вычерчиваемыми Бородой.)

К: (Лупя рваными сандалями по гантеле вопящего скакуна, Борода лавирует между тяжелым кряканьем и шашечными выпадами, шлет каждому из их обладателей пламенное «ш-ш-ш» и горсть-другую дырок «прдта-та-тах». На исходе очередного виража, ниндзя под ним шатко ступает еще раз и, рассеченный вдоль бензопилы, расползается по мрамору вдвое. Огнеметный брандспойт отправляется в карман футболки, Борода хватает с пола меч и, продолжая пулеметную песню, дырявит и рубит пешком: шаг за шагом он вляпывается в горелую резину, изодранные трико и рваные знамена с трафаретным Мао; в приветственных жестах влево в воздух взлетают оттяпанные ниндзейские руки, глухо падают счастливые слоновьи копыта, хрустят справа дешевой пластмассой простреленные ножные и зубные протезы. Наконец, пыльная взвесь опадает, и взору предстают блок лифтовых дверей и так и не сдвинувшийся с места дворецкий, который тотчас же получает шашкой по берету и освобождает кнопку лифта от потного контакта с его пальцем.)

К: (Звякает звонок, и, металлически бурча, лениво расползаются двери. Борода вваливается в кабинку и хлопает прикладом пулемета по кнопкам. Лифт недовольно шипит, пускает искры и остается на месте. Пулемет принимает досаду на себя и вылетает в коридор: Борода смахивает с головы кепку с дядюшкой Хо в обгоревшем до неприличия платье и нахлобучивает заместо нее стальной колпак. Из кармана штанов выуживаются щербатый нож и помятая зажигалка с осколком снаряда в боку. Не снимая огнемета и не целясь, Борода пробивает ножом дыру в дне баллона с напалмом и бросает горящую зажигалку прямо в крепкую струю гремучей жижи)

К: (панорама Гонконга. Вялый гул ночного города и неоновый шум сотрясаются сперва взрывным ухом и огненным шпилем, взвившимся над знакомым уже небоскребом, а затем - всекроникающим бахом и бело-желтым маревом на месте дирижабля с портретом Мао и внезапно прожженой дырой на боку.)

К: (увлекаемый реактивной струей, Борода пробивает головой потолок лифта и с нарастающей скоростью возносится вверх по шахте.)

Заман: Пиу-у-у-виу-у-у-у-у, бдыщ-дыщ-дыщ-дыщ, бам-бам-ба-ба-пах! В следующей части вы узнаете, как воспримет кардинал Полковник столь неожиданное поражение и какое наказание ждет большого ниндзю за дурные вести о поверженных Бородой Золотых папахах! Дря-я-ящ! Какие приключения сулят Малинке полицейские сирены? Тра-а-ах! Куда огненный ранец унесет Бороду? Пу-у-ух! Вавилон и мочевой пузырь, дельтапланы и бетонные плиты, обломанная шашка и стиральные доски ждут вас в продолжении «Красной гвардии якудзы»! Ны-ы-ы-ы!

  • [9] Paul Engemann - Push it to the Limit

  • [10] Lalo Schifrin - Theme from Carpetbaggers

  • [11] Pink Floyd - Money

якудза

Previous post Next post
Up