Колониальный Русский (версия 0.02)

Jan 19, 2016 15:58

comments page 1
comments page 2КОЛОНИАЛЬНЫЙ РУССКИЙ - кальки с английского ( Read more... )

Leave a comment

Comments 86

mixjam January 19 2016, 16:30:34 UTC
"спикер" вместо докладчика и "модератор" вместо ведущего (научной конференции)
да. про истфак МГУ я это заметил в 2012 году. Интересно, с какого года оно в МГУ стало использоваться?
Теперь эти же "термины" и в пресловутом ИСИ.
Кроме того, ужасно режет глаза (жаловались уже и сочинцы): "Роза Хутор и другие локации Красной Поляны". Живо представляю джентльмена в пробковом шлеме, владеющего локацией Роза Хутор

Reply

emdrone January 19 2016, 16:44:30 UTC
ага, добавлю

Reply

her_shadow January 19 2016, 18:15:29 UTC
Роза хутор вместо хутор Роза туда же. :)

Reply

mixjam January 19 2016, 18:16:57 UTC
Монопенисуально™

Reply


novy_chitatel January 19 2016, 16:33:41 UTC
в таком концентрированном виде выглядит ужасающе.

самое печальное, что я понимаю все, кроме митап-группы (meetup это что вообще такое, не пойму?)

Reply

emdrone January 19 2016, 16:44:58 UTC
дословно "группа встреч"

Reply


Давно заимствованные слова ds_pr January 19 2016, 16:47:46 UTC
Слово "прейскурант" вошло в русский еще до революции ( ... )

Reply

Хмм.. emdrone January 19 2016, 16:53:32 UTC
А слово "бюстгальтер"?

Я пишу не о любых иностранных заимствования, но о
заимствованиях и воляпюке, языке вроде языка местечковых
эмигрантов Брайтон-Бич (ломаный эмигранта), только в
государственном масштабе -- ВОЗНИКШИХ в результате
колонизации экс-СССР Западной Банкирской Империей
и возникшего из неё перевода иностранных текстов вместо
наших законов, вместо наших новостей, и т.д. и т.д.

Reply

Re: Хмм.. ds_pr January 19 2016, 17:00:14 UTC
Инфа из Википедии ( ... )

Reply

Re: Хмм.. openid1 January 19 2016, 21:51:23 UTC
Вы пишете херню. Тема (топик ;) ) данной статьи - "колониальный русский" - привнесения и кальки с английского разного рода кураторами и эмиграшками. Никто не предлагает здесь избавиться от заимствований полностью по методу Светоча (= "ошарие"). Соответственно:
бюстгальтер - уже был, а "бра" нам не надо
прейскурант - уже был, на хрена вводить _такое же слово, но из другого языка_ (прайс-лист)?
и т. д.

Reply


godilla January 19 2016, 17:05:53 UTC
В шведском языке меня это не коробит, поскольку он неродной, и потом далеко не все эти слова англицизмы, многие появились задолго до того.
А вот в русском иногда просто вызывают отвращение :((

Reply

openid1 January 19 2016, 21:53:27 UTC
А меня вся эта херня сильно коробит в английском языке, который весьма неродной. Нынешнее поколение (англоязычных) людей вообще общается штампами и цельными фразами прямо из тель-авизора, кино и прочей ZOGmedia. Трудно, соответственно, с ними общаться, ибо хотелось бы их собственных мыслей, а получаешь smalltalk и chit-chat ни о чем.

Reply

godilla January 19 2016, 23:44:16 UTC
Я не смотрю телевизор и не общаюсь со сленговой тусовкой. Для меня шведский язык в основном рабочий.

Reply

coolville January 21 2016, 06:04:47 UTC
> Нынешнее поколение (англоязычных) людей вообще общается штампами и цельными фразами прямо из тель-авизора, кино и прочей ZOGmedia ( ... )

Reply


az_from_belarus January 19 2016, 17:11:43 UTC
Омерзительно.
Но вот что занятно. Сторонники и любители англицизмов, когда используют подобные выражения чаще всего стараются показать свою "продвинутость", просвещенность. И, к сожалению, многие именно так их потуги и воспринимают. И не находится никого, кто мог бы объяснить, что это не просвещенность, с скудоумие и косноязычие, неспособность высказывать мысль на родном языке.
И бороться с этим можно и нужно, бороться довольно жестко. Встречается умник болтающий о тагетировании - вежливо остановить, спросить о том, считает ли он себя достаточно грамотным и умным человеком, умеющим выражать свои мысли, а после полученного подтверждения предложить повторить все сказанное на обычном русском языке.

Reply

openid1 January 19 2016, 21:53:44 UTC
Москвичи, хуле.

Reply

vlad_chestnov January 20 2016, 17:44:11 UTC
"А теперь, Федя, скажи это все на нормальном, настоящем чистом русском языке!"(с)

Reply

Можете поупражняться... az_from_belarus January 20 2016, 21:11:44 UTC
Попробуйте построить высказывание с тем же смыслом, но без словечка "нормальным".

Reply


Leave a comment

Up