Добро пожаловать в Соединенные Штаты!

Apr 24, 2014 18:12

Вице-консул посольства США в Москве

Когда я была маленькой, то очень любила мультфильм An American Tail, трогательный рассказ о мышиной семье Мышкевичей, которая иммигрировала в США через центр приёма иммигрантов на острове Эллис, но в Нью-Йорке они потеряли друг друга и испытали множество приключений, прежде чем воссоединились снова.  Поэтому нет ничего странного в том, что до Госдепартамента я пошла на работу в благотворительную организацию, которая занималась расселением беженцев, а в Госдепе выбрала в качестве специальности консульскую работу. Обычно я провожу собеседования с родителями, переезжающими в США для воссоединения со своими взрослыми детьми, с невестами, которые собираются выйти замуж за американцев и со многими другими категориями иммигрантов.  Иногда, если есть подозрения в мошенничестве, собеседование проходит непросто.  Однако в основном эти собеседования дарят счастливую возможность поздравить новых постоянных жителей США.  Наиболее эмоционально проходят собеседования с участниками Визовой лотереи для иностранцев разных национальностей (Лотерея DV).  Лотерея DV - это программа, цель которой разнообразить национальный состав иммигрантов, реализуя её в странах с низким уровнем эмиграции в Соединённые Штаты, в том числе в России.

Во время недавнего собеседования с молодой российской парой, выигравшей в Лотерею DV, я наклонилась к окошку, чтобы взглянуть им в глаза и сказала, что одобряю выдачу им виз.  Их лица по-прежнему не выдавали чувств, но руки, переплетённые на стойке передо мной, сильно покраснели и дрожали.  Мышцы предплечья мужчины напряглись.  Всё их волнение по поводу переезда в США, осуществления их американской мечты, начала новой жизни в стране больших возможностей воплотилось в крепком сплетении рук.  Они вежливо поблагодарили меня и поднялись с мест.  А мгновенье спустя, когда они вышли из комнаты, я через дверь услышала звуки рыданий.  Тогда я тоже не сдержалась.  Русские скупы на улыбки и проявление чувств.  Но эта пара оказалась, как говорят русские, просто на седьмом небе от счастья.



Позднее на той же неделе я проводила собеседование с молодым человеком, который подал заявку на участие в Лотерее DV «просто из любопытства».  Шансы, что тебя отберут, равнялись 1 к 100.  После этого отобранные должны пройти проверку на соответствие критериям безопасности и собеседование с сотрудником консульства.  В случае положительного результата молодой человек планировал переехать в Чикаго, потому что был специалистом по информационным технологиям, но считал, что в Кремниевой долине он встретился бы со слишком сильной конкуренцией.  К тому же в Чикаго, где не много иммигрантов из России и бывают снежные зимы, он чувствовал бы себя как дома.  У него были грандиозные планы и скромная, но адекватная сумма накоплений.  Когда я наклонилась к окошку и сказала, что он получит визу, он в ту же секунду поднял руку со сжатым кулаком и опустил её вниз, будто давая паровозный гудок.  Он повторял этот жест с такой частотой и так долго, что я никак не могла сообщить ему, когда же он сможет получить свою визу и паспорт от курьера.  Он тряс рукой, выходя из комнаты, проходя по иммиграционному отделу, потом в дверях и продолжал трясти уже на улице.

А ещё недавно был случай, когда одному из победителей Лотереи DV я задала вопрос, который я задаю каждому кандидату: «Почему Вы решили принять участие в этой лотерее?»  И он рассказал мне, как летом десять лет тому назад, будучи студентом он участвовал в программе обмена Госдепартамента «Работа и путешествие летом».  Обслуживая столики в рыбном ресторане Бостона, он сказал себе: «Вот страна, где я хочу растить своих детей».  И вот десять лет спустя, имея жену и четверых шалунов (которые тем временем носились по залу ожидания, забыв о тех надеждах, которые возлагал на них папа), он подал заявку на участие в Лотерее DV и был отобран.  Все десять лет, прошедшие с того лета в Бостоне, он шёл к своей цели, занимаясь профессиональным ростом, совершенствуя знание английского языка и откладывая деньги, чтобы однажды на законном основании переселиться в США и растить там своих детей.

Трогательное сплетенье рук, триумфальные жесты и выполнение десятилетнего плана - всё это бывает, когда людей вдохновляет моя великая страна, Соединённые Штаты Америки.  Прожив около шести лет за границей, четыре из которых были посвящены государственной службе, я высоко ценю те свободы и возможности, которые делают США исключительной страной.  Мои прадедушки и прабабушки эмигрировали из северной Европы сто лет тому назад, а родители моего мужа эмигрировали из Центральной Америки всего поколение назад.  Российские победители Лотереи DV станут новым поколением иммигрантов, которое будет процветать и внесёт огромный вклад в жизнь своей новой страны.

https://www.dvlottery.state.gov/

[1] Прим. пер. - «Американский хвост», причём название подразумевает игру слов tail (хвост) и tale (сказка), которые звучат одинаково.

[This post in English]
(This post in English)

My favorite movie as a kid was “An American Tail,” a cartoon that tells the moving story of a family of mice (The Mousekewitzes) who immigrate to the U.S. via Ellis Island but get lost in New York before having adventures that eventually reunite them.  So, it is not so strange that I worked with a refugee resettlement charity before joining the State Department, where I chose consular work as my specialty.  On a typical day, I interview parents who are moving to the United States to reunite with their adult children, future brides who will wed U.S. citizen grooms, and many other categories of immigrants.  Sometimes, if fraud is suspected, interviews can be difficult.  But, generally, they are happy occasions to congratulate new U.S. permanent residents.  The most emotional interviews are with Diversity Visa Lottery applicants.  The DV Lottery is a program aimed at creating immigrant diversity by targeting countries that have low rates of immigration to the United States, including Russia.

During a recent DV Lottery interview with a young Russian couple, I leaned in toward the window to make eye contact and told them that I was able to approve their visas.  The faces remained stoic, but their hands, intertwined on the countertop opposite me, were bright red and shaking.  The husband’s forearm muscles were tight.  All of their excitement about moving to the U.S. to live the American dream, to start new lives in the land of opportunity, was being communicated through that tight grip.  They politely thanked me and rose out of their chairs.  Then, a split second after they exited my office, I heard them, through the door, start to sob.  Then, I cried too.  Russians don’t tend to smile much or show a lot of emotion.  But, this couple was over the moon, in their own Russian way.



Later in the week, I interviewed a young man who had applied for the Diversity Visa Lottery “just to see what would happen.”  The chances of being selected are about 1 in a 100.  Then, that person must be qualify for the visa following security checks and pass an interview with a consular officer.  If approved, the young man planned to move to Chicago because his profession was in information technology but he thought that Silicon Valley would be too competitive for him.  Also, Chicago, with a small Russian immigrant population and a snowy winter, would feel like home.  He had a grand plan and a modest but adequate amount of money saved.  As I leaned in to tell him that his visa was approved, he immediately started fist pumping.  His physical reaction was so intense and lengthy that I could barely manage to communicate to him how he would soon receive his visa and passport via the courier.  He pumped his fist all the way out the office and, in my imagination, across the hall, out the door, and down the streets of Moscow.

On another recent occasion, I asked a Diversity Visa Lottery applicant the question I ask each applicant, “Why did you apply for this lottery?”  He told me about the summer, ten years ago, when he was an exchange student on the State Department’s Summer Work and Travel program.  While waiting tables in Boston at a seafood restaurant, he had said to himself, “This country is the place I want to raise my children.”  Ten years, a wife, and four rambunctious boys later (they were bouncing around the waiting room, oblivious to their dad’s dreams for them), he applied for the Diversity Visa Lottery and was selected.  The decade since that Boston summer had been spent in preparing for this goal by cultivating his career, perfecting his English language skills, and building up savings so that he could one day legally return to live in the United States and raise his family there.

The inspiration for the hand holding emotion, the fist pumping, and the ten year plan is my great country, the United States of America.  Having lived about six years overseas, four of those in government service, I appreciate the freedoms and the opportunities that make the United States an exceptional country.  My great grandparents emigrated from northern Europe a century ago and my husband’s parents emigrated from Central America just a generation ago.  Russian Diversity Visa Lottery winners represent yet a new generation of immigrants, who will prosper and contribute great things to their new country.

консульский отдел, dv lottery, welcome

Previous post Next post
Up