Перевожу Керета, первый блин-комом

Sep 05, 2014 11:28

Дорогие девочки и мальчики. Мне ударило в голову перевести несколько рассказов моего любимого Керета. Поскольку это просто игра, а не серьёзное занятие, я перевожу его с английского, а не с ивритского оригинала, что само по себе - идиотская затея. Но мне очень нравится процесс. Вот вам первый рассказ. Ну, если вы не читали по-английски или на ( Read more... )

keret

Leave a comment

verbilki September 5 2014, 15:45:19 UTC
Я сначала не увидела название поста, думаю - где-то я это уже читала :-) а что, здорово.

Reply

elka1 September 5 2014, 15:54:43 UTC
спасибо. если будет получаться, может, я что-нибудь на самом деле переведу, а не понарошку

Reply

ritta_ritta September 5 2014, 15:59:24 UTC
пиши. я вот лично и не читала, а теперь благодаря тебе буду хоть немного знать этого автора :)

Reply

ded_pixto September 5 2014, 19:13:57 UTC
Я тебе всегда говорила, что у тебя потрясающее чувство языка, так что даже не раздумывай, а бери профессиональный заказ.

Reply

elka1 September 5 2014, 19:15:40 UTC
спасибо, братушка

правда

Reply

elka1 September 5 2014, 15:58:09 UTC
в том смысле, что ты критикуй, если чё, может, я тогда одумаюсь и буду заниматься тихо только своим делом, а не своим делом и хрен знает чем

Reply

ritta_ritta September 5 2014, 17:14:07 UTC
не дорогая, даже не думай в этом направлении. если душа просит, то давай. тем более, что пишешь ты хорошо

Reply


Leave a comment

Up