Завтрак, как в Иерусалиме. Кухня как странствие в Страну Тысячу и Одной Ночи

Mar 17, 2012 20:40




Галя,  dusya05, заразила меня рассказом про свой завтрак. И вот как бывает - сама дивлюсь:  немедленно побежала я его готовить. Погляделa в ю-тубе на восточных женщин, которые виртуозно раскатывают и пекут в обжигающем тандыре тонкие лепешки, завела тесто и  почти бегом припустилась в восточный магазин. Купила лабне с гранатом, а заодно и большую охапку свежих трав.  Примчалась домой и спекла лепешки с травами. И, вот, наконец,  сообразила что-то похожее.

Вот, Галя, принимай отчет о проделанной работе:



Лабне.




Травы.




Домашняя лепешка с травами (Галина красивее моей, зато есть куда расти).




Я сама удивилась своему энтузиазму и задумалась, почему вдруг рассказ о экзотической в-общем-то еде может вызвать такой взрыв энергии, такое страстное желание повторить. И вот , мне кажется, потому,  что иногда рассказ о кулинарии затрагивает глубоко лежащие, не столько кулинарные, а  сколько более сложные, культурные грани воображения, извлекает из глубин сознания стремление к чудесному, к заморско-притягательно-волшебному.

"Ой, вы, гости- господа,
Долго ли ездили? Куда?
Ладно ли за морем или худо?
И какое в мире чудо?"

Страна Тысячи и Одной Ночи, "страна святых чудес" для каждого своя. Для одних она располагается на Тибете, для других в Японии, а для третих в Индии. Для меня это культурный мир, которой охватывает Ливан, Сирию, Израиль, Египет, Турцию, Грецию, Иран, Кавказ и идет
дальше по древней дороге шелка в Самарканд и Коканд. Кулинария лишь способ почувствовать, подойти поближе к этому воображаемому миру Востока, придуманному европейцами. Потому что сами сказки "Тысячи и одной ночи" в том виде, в котором они нам знакомы,  хотя и кажутся безыскусным полетом фантазии безымянных арабских сказочников, написаны французским эрудитом 18 века. И рассказ о Ходже Насреддине создан русским писателей. Это наша европейская мечта о таинственном, чужом и близком, знакомом и незнакомом Востоке, о Востоке чудес, сокровищ и сказок. Где, закутавшись плащом, ходит Аль-Гарун по улицам спящего города, следит за порядком и наблюдает нравы;  где в животе рыбы находят волшебный перстень, который взрывает реальность новыми приключениями; где прекрасная красавица  с миндальными, черным глазами и шелковыми темными кудрями обманывает  богача-визиря и принимает в любовники бедняка Ходжу Насреддина; где сидят на корточках и едят на завтрак тонкие лепешки с травами и гранатом, запивая их горячим чаем из медного, резного, богато украшенного узорами чайника.

И вот поэтому, заводя тесто на лепешку, открывая новую книгу о кухне Среднего Востока, я чувствую себя ближе к легендарным городам Востоке - Иерусалиму, Самарканду, Дамаску, Алеппо, Александрии, Бейруту, Исфахану, - и хочу верить, хочу услышать, что
.
"За морем житье не худо. В мире ж вот какое чудо..."

завтрак, средиземноморская кухня, зелень, хлеб других народов, травы, постная кухня, завтраки друзей, лепешки, лабне, хлеб, гранат

Previous post Next post
Up