Деловая поездка в Таллинн

Feb 22, 2018 18:26

Вчера ездила по делам в Таллинн - отдала документы бухгалтеру для годового отчета. У меня же микрофирма (хи-хи) Simple Apartment. Каждый год нужно сдавать в налоговую годовой баланс. Другой отчетности у меня нет, потому как сотрудников в фирме не имеется и налога с оборота я не плачу.




В Таллинн поехала на поезде. У нас тут бегает "морковка" - оранжевые стадлероские поезда, которыми лет 5 назад в Эстонии заменили весь советский подвижной состав и под которые заодно обновили всю ж/д инфраструктуру.

Жду поезд на платформе.



"Морковка" прибывает

https://instagram.com/p/Bfcpp0tAFe3

Билет из Ору до Таллинна стоит 9,7 евро. Если покупать в Интернете, скидка 10 %. Время в пути 2 ч 10 мин.

Всю дорогу слушала, как мило беседовали впереди меня эстонка и русская, севшие в Йыхви. Русская, судя по всему из России Потом к ним присоединился русский мужчина, местный, уже сидевший в вагоне, когда я вошла. А значит, ехал он, скорее всего, из Нарвы. Мне нравится наблюдать за взаимодействием русской и эстонской общин в Ида-Вирумаа. Очень часто вижу ту самую взаимоинтеграцию, которой никак не удается добиться на государственном уровне. Русские и эстонцы общаются здесь так естественно, как должны общаться живущие бок-о-бок народы. Идавируские эстонцы настолько хорошо владеют русским, что иногда только то, как они говорят по-эстонски выдает их этническую принадлежность. В то же самое время мне нередко приходится видеть и русских, причем уже в возрасте, которые абсолютно свободно говорят по-эстонски и легко переходят с одного языка на другой. Вот то, к чему рано или поздно придет вся Эстония.

Таллинн встречал меня своим фирменным зимним запахом, в котором терпкий аромат печек приправлен свежими нотками балтийского моря. Этот аромат для меня лучше самого дорогого парфюма. Я готова наслаждаться им вечно как голодная собака около мясного прилавка. В этом аромате весь Таллинн. Летом вы не почувствуете этого. Только зимой Таллинн пахнет так по-особенному.

Иду от Балтийского вокзала по той улочке, которая открыла для меня Таллинн в 2005-и году - Nunne. Народа в Старом городе мало. В основном это местные, спешащие на работу и по делам. Туристы еще спят.



Мне надо успеть передать документы, поэтому почти не фотографирую.

Пустынная Ратушная площадь.





Пустынная улица Виру.

image You can watch this video on www.livejournal.com



На выходе из Старого города покупаю у бабульки подарок для мамы - теплые варежки. Зима отступать не хочет, а мы приехали сюда почти без теллых вещей. У меня-то в Ору уже целый гардероб, а она - мерзнет.

https://instagram.com/p/Bff-ZXgg0yE
Варежки купила за 12 евро. Они из чистой шерсти, двойные. На туристических рынках и в сувенирных лавках в Таллинне, откровенно говоря, продают в большом количестве поделки под народную аутентику. Это же подлинный эстонский хэндмейд. Так что не проходите мимо таких бабулек - есть шанс купить по-настоящему качественную вещь. Мама осталась довольна.

После встерчи с бухгалтером мотаюсь по магазинам. После России  с нынешним курсом рубля все кажется дорого. Уже перед отъездом хлопаю себя по лбу: Эврика! Я же забыла: не надо переводить цены в рубли. Так сразу становится легче.

В магазинах везде наппоминания о приближающися торжествах. 24 февраля Эстония будет праздновать свой первый большой юбилей - 100 лет. В честь этого события местные товары обзавелись специальным дизайном.



А те, кто не перешел на юбилейную упаковку, приклеивают на свою продукцию хотя бы значок эстонского флага.



Но особенно расстарались кондитеры - на прилавках торты и пирожные в национальных сине-черно-белых цветах. В общем, в магазинах сейчас очень патриотично.

[Немного об эстонской независимости]После большевистского переворота эстонцы объявили о своей независимости и благополучно просуществовали до 40 г., когда были оккупированы, аннексированы, вошли в состав Советского Союза - выберите привычный для себя вариант. В 91 г. преемственность с Первой республикой была восстановлена.

Назад в Ору уезжаю в 14.00. Меня везет автобус Simple Express за 5 евро. Сзади сидят дядечки, которые на весь автобус выясняют друг и друга, что это за поселок или деревню мы проезжаем. Они едут в Силламяэ или Нарву. Такое ощущение, что за пределы родного города они выбираются впервые. Есть в Эстонии такие русские, которые вообще не выезжают за пределы своего места проживания. И это при том что и на общесвтенном транспорте по Эстонии очень легко и приятно путешествовать.

В пути любуюсь чистыми эстонскими дорогами. После нашей грязи чистый снег умиляет. В Эстонии дороги не посыпают песком. Большие дороги обрабатывают реагентами, мелкие - просто расчищают. В результате глаз на эстонских дорогах отдыхает. Я уже неоднократно рассказывала, что у нас в деревне дорогу Ковров-Вязики по несколько раз в день посыпают песком. При небольшом минусе сразу же образуется снежно-песочная каша. При сильном морозе песок просто лежит толстым слоем на дороге и ждет своего часа, чтобы раскиснуть до мерзкой жижи. Машины после такой обработка едут по крышу грязные. Пешеходам по обочинам не пройти, потому что везде раскисший снег с песком. Но наши дорожники отказываться от своей практики, похоже, не собираются.

работа, Таллинн, simple apartment, Эстония, поезд

Previous post Next post
Up