Подоспело первое видео с нашего концерта.
Click to view
Традиционная английская песня, первая публикация - XVII в., мелодия считается вариацией на «Зелёные рукава». Мы исполняем песенку в моём переводе. Текст в традиционной нордической стихотворной форме: вторая и четвёртая строчки одинаковы во всех куплетах. Здесь ещё и повтор в третьей строчке, что делает песенку удобной для совместного пения.
Увидел я три корабля
На Рождество, на Рождество,
Увидел я три корабля
Прекрасным солнечным утром.
А кто плывет на кораблях?
На Рождество, на Рождество,
А кто плывет на кораблях?
Прекрасным солнечным утром.
Господь Христос и Госпожа
На Рождество, на Рождество,
Господь Христос и Госпожа
Прекрасным солнечным утром.
Куда плывут три корабля?
На Рождество, на Рождество,
Куда плывут три корабля?
Прекрасным солнечным утром.
Они плывут все в Вифлеем
На Рождество, на Рождество,
Они плывут все в Вифлеем
Прекрасным солнечным утром.
Везде звонят колокола
На Рождество, на Рождество,
Везде звонят колокола
Прекрасным солнечным утром.
И с неба ангелы поют
На Рождество, на Рождество,
И с неба ангелы поют
Прекрасным солнечным утром.
Их песне вторит вся земля
На Рождество, на Рождество,
Их песне вторит вся земля
Прекрасным солнечным утром.
Пусть радость наполняет вас
На Рождество, на Рождество,
Пусть радость наполняет вас
Прекрасным солнечным утром.