Девицам на заметку:-)

Mar 02, 2012 00:58

"При выборе мужа обычно рассматриваются четыре [качества]: доблесть (virtus), происхождение (genus), красота (pulchritudo), мудрость (sapientia). Из них мудрость сильнее [влечет] к любовному чувству" (Исидор Севильский. Этимологии. IX.7.28)

Вот так - просто и ясно. Это по-нашему.. Вот вам и ответ всяким разным "Космополитену" и "Психолоджи". Кто ещё ( Read more... )

вестготы

Leave a comment

Comments 21

stephanicus March 1 2012, 21:16:41 UTC
А можно оригинал?

Reply

grdash March 1 2012, 21:31:08 UTC
In eligendo marito quattuor spectari solent: virtus, genus, pulchritudo, sapientia. Ex his sapientia potentior est ad amoris affectum. Refert haec quattuor Vergilius de Aenea, quod his Dido inpulsa est in amorem eius (Aen. 4, 11‑14):Pulchritudine:

Quam sese ore ferens! Virtute: Quam forti pectore et armis! Oratione: Heu quibus ille /iactatus fatis, quae bella exhausta canebat! Genere: Credo equidem, nec vana fides, genus esse deorum.

29 Item in eligenda uxore quattuor res inpellunt hominem ad amorem: pulchritudo, genus, divitiae, mores. Melius tamen si in ea mores quam pulchritudo quaeratur. Nunc autem illae quaeruntur, quas aut divitiae aut forma, non quas probitas morum commendat. (Для полноты и про жен тоже).

Reply

stephanicus March 1 2012, 22:07:41 UTC
Вот! Вот что значит контекст. Сразу ясно, что sapientia состоит в том, чтобы прельщать женщин рассказами. Как в том фильме:

"Language was developed for one endeavor, and that is...?"
"To communicate?"
"No. To woo women."

Reply

grdash March 1 2012, 22:15:41 UTC
да и virtus здесь значит примерно то же, что мундир, неотразимо действующий на женское сердце.

Reply


grdash March 1 2012, 21:26:29 UTC
Лена, а что бы Вы на современном языке назвали доблестью? Сейчас же не говорят о человеке "доблестный".

Reply

stephanicus March 1 2012, 22:09:14 UTC
Ну вот еще. Так можно сказать, что и "добродетельный" не говорят.

Reply

grdash March 1 2012, 22:19:15 UTC
Каюсь, высказался необдуманно.

Reply

stephanicus March 1 2012, 22:22:21 UTC
Ну вот, я сражен наповал. А думал было уж, что сейчас начнется наступление на "добродетель", "смирение" и "благоуветливость".

Reply


grdash March 1 2012, 21:31:55 UTC
судя по цитате из Вергилия, имеется в виду просто смелость, мужество.

Reply

elena_fontis March 2 2012, 05:43:11 UTC
Спасибо! Действительно похоже на то.
У меня взгляд зацепился не за virtus, а за sapientia: я уже выше написала С.А., что обычно sapientia у Исидора - это высокая мудрость, умение разбираться в "божественных делах". Не очень понятно, как ей можно прельстить среднестатистистическую невесту, от которой главным образом требуются mores:-)

Reply

elena_fontis March 2 2012, 06:54:51 UTC
Вот еще один занимательный отрывок попался. На сей раз из второй книги "Дифференций".
isidori Differ.II.17.73: Inter virum et hominem quidam distinxerunt hoc interesse, quod vir utraque scientia praeditus eloquentiam cum sapientia retinet: Homo loquacitate tantum naturae bestiis praepollet. Virum autem dixerunt AПO THC APETHC, id est a virtute. Virtus autem apud veteres scientia rerum omnium nuncupatur. Nos autem unum eumdemque et virum, et hominem nuncupamus. Juxta quod et de Christo legitur, qui tam vir in sanctis Scripturis quam et etiam homo vocatur.

Reply


irenered March 1 2012, 22:46:21 UTC
экзегеза - наше все.

Reply


irenered March 1 2012, 22:57:49 UTC
Из той же главы:
Conjuges appellati propter jugum quod imponitur matrimonio 453 conjungendis.
ну не прекрасно ли? В русском нет такой изящной игры слов :)

Reply

elena_fontis March 2 2012, 05:46:43 UTC
Так по-русски "супруги" и "сопрягаться" одного корня, разве нет? Правда, в латинском действительно эта идея выражена изящнее и прозрачнее:-)

Reply

irenered March 2 2012, 06:57:06 UTC
Гмм, конечно, сопрягаться и супруги - одного корня, но мне виделся в этом глаголе всегда более неприличный смысл:), чем "надевать на себя ярмо", более физиологический, что ли.

А вообще, sapientia,употребленная в этой главе у Исидора Севильского, тоже очень впечатлила :)

Да, он прав, ведь сложно восхищаться, а значит, и любить, мужчину, которого подавляешь интеллектом сама.

Reply

elena_fontis March 2 2012, 08:12:43 UTC
Согласна с последним утверждением. Эх, тяжело жить на свете образованной девушке:-)

Reply


Leave a comment

Up