«Французские языковеды задались вопросом: «Какие изменения претерпевает текст после перевода его на другие языки?» А задавшись вопросом, провели эксперимент. Они усадили за круглый стол четырнадцать лучших переводчиков различных национальностей. Каждый знал язык соседа справа. И вот началось. Первый - немец - пустил по кругу фразу «Искусство
(
Read more... )
Comments 2
Нас умилила инструкция на русском языке в польском кофейном автомате: "Подними покров и отбери кружку!. Не удержалась от снимка и даже маленький постик про особенности перевода написала http://tat-yna.livejournal.com/45252.html
Reply
Reply
Leave a comment