Очень чётко прослеживаются традиционные для героических песен или сказаний мотивы: идеальный герой, наделённый силой, способностями и всем чем только можно, совершающий некое насилие над собой, дабы отомстить за родных. Причём иногда объектом мести становятся другие родные, что как-то совершенно запутывает повестнование и суть родственных связей: какие из них сильнее становится неразрешимой загадкой. (Или суть в том, чтобы мстить за того, кого убили, независимо от всяких там иерархий?)
Песнь о Вёлунде.
Странно сочетает в себе два мифа - о девшуках-лебедях и о мести кузнеца Вёлунда. Первый миф выглядит лишним и вообще непонятно зачем нужным: он развивается в ничто и из ничего, да и для начала песни он бесполезен. Стеблин-Каменский связал её с мифом о Дедале. Я бы не сказала, что связь прямо так очевидна: мотив полёта встречается в огромном количестве мифов и легенд, а других параллелей у этих текстов вроде бы и нет. Странно.
Первая песнь о Хельги Убийце Хундинга.
Комментарий соотносит её с реальным историческим сюжетом, указывает на частичную топонимическую достоверность. В самой песни можно увидеть огромное количество описаний морских боёв и - какой-то очень скандинавский элемент: перепалку противников.
Песнь о Хельги сыне Хьёрварда.
Начинается со сватовства к дочери Свафнира. В этой песни особую роль играют птицы-предсказатели: причём птицы как рельные существа не идентифицируются по виду (вещающая птица так и названа: "Большая птица"), а вот птицы-образы имеют видовую принадлежность (войн - орёл). Интересно наличие в песни "сына без имени" - довольно странный элемент с точки зрения реальности и не совсем адекватно воспринимаемый современным сознанием. Но, видимо, эпизод с наименованием Хельги несёт в себе именно ритуал наречения и дарения: во-первых, появляется осмысленность подарка со стороны "волшебного помощника", а, во-вторых, даритель выступает в особой функции своего рода крёстного, давшего меч и цель в жизни.
И опять же перебранка с колдуньей. Создаётся впечатление, что перебранка - особый ритуал, ну или особый жанр, просто необходимый скандинавам. Ну и единственный способ борьбы с тёмными силами, конечно же.
Вторая песнь о Хельги Убийце Хундинга.
Довольно тёмным представляется фраза комментатора "Хельги в шутку называет себя Хамалем". Особый исландский юмор? И эта кровная месть вопреки всем клятвам представляется уж слишком логичной: месть в принципе воспринимается как необходимость и гораздо важнее сохранения клятвы. Какой смысл тогда вообще к ним обращаться?
А вот параллель Один-Харон довольно интересна. Один вообще странным образом заменяет всех богов и их подопечных: он няньчится с людьми, помогает или проверяет их, перевозит в загробный мир. Какой-то сверзаботливый верховный бог.
Пророчество Грипира.
Перечисление всех событий жизни Сигурда - введение в дальнейший сюжет. Считается позднейшей вставкой. Замечательно восклицание Стеблина-Каменского о дополняющим предсказание Сигурде. В общем-то и правда занятный стилистический ход.
Речи Регина.
Здесь характерно вмешательство Одина. Да и вообще на протяжении всей "Эдды" этот "некий человек" просто не перестаёт лезть в происходящее. А здесь есть ещё и поучение, отсылающее к "Речам Высокого" и вполне перекликающееся с ними. В этой песне есть прямая отсылка к следующей.
Речи Фафнира.
Представляется особое отношение к знаниям и силе умирающего. Ну и путанность родословной Сигурда.
Речи Сигрдивы.
Мотив сказки о спящей красавице. Правда, красавице более чем специфической: она валькирия, и при этом крайне мудрая. Большая часть песни - рунические знания.
Отрывок песни о Сигурде.
Как и во многих других песнях, женщина предстаёт здесь как некий подстрекатель, но подстрекатель обоснованный, мстящий за собственную обиду. При этом Сигурд предстаёт как довольно сомнительный персонаж, нарушивший свою клятву и обманувший девушку.
Первая песнь о Гудрун.
Печальная песнь о неусыпно скобрящей жене, ставшей, по случаю, виной гибели мужа (при этом вина её не осознаётся в "Эдде").
Краткая пенсь о Сигурде.
История жизни Сигурда. Здесь Брюнхильд предстаёт сомнительным персонажем. Мотива обмана, описанного в комментариях, здесь нет - Брюнхильд просто захотела стать женой Сигурда, и от безысходности решила натравить на него мужа. И потом отправиться в Хель. Впрочем, обида раскрывается после, но всё равно не ощущается как нечто, достойное быть поводом к разразившейся битве. Или это мне так кажется?
Поездка Брюнхильд в Хель.
Ещё одно оправдание Брюнхильд, теперь уже перед великаншей. Сначала описывается её история до встречи Сигурда (с усыплением и обетом), после - выяснение истины её "пробудителя".
Вторая песнь о Гудрун.
Песне предшествует прозаическое описание действующих лиц. Потом описано сватовство к Гудрун. А дальше есть описание нескольких, явно вещих (иначе зачем?) снов.
Третья песнь о Гудрун.
Обвинение и оправдание Гудрун, наказание клеветника. При этом песнь насыщена "волшебными" мотивами, когда правда узнаётся через испытание высших сил (достать уголёк из огня).
Плач Оддрун.
Оддрун помогает Боргню, но после рассказывает, что была вынуждена это сделать из-за клятвы. Оддрун рассказывает историю своей любви с Гуннаром.