Не много существует вещей столь же странных для русского уха, сколь синхронный перевод с китайского на китайский.
Click to view
Кстати, если кто не читал "Речные заводи" Ши Найаня, то крайне рекомендую. Непрерывное повествование исполненное неподражаемым китайским колоритом, пафосом и экшеном (я слушаю в переводе А. Рогачева и прекрасном исполнении А. Сушкова)