kõrb, kõrve, kõrbe ja... арабы и Аравия, хорваты и Хорватия, и Карпаты и карпы

May 18, 2024 07:37






✔ и что же АРАБЫ и АРАВИЯ?

[harib; хариб] هارب (араб.) - ушедший в пустыню отшельник; [arabha] (ивр.) - пустыня - слова, с которыми связывают Аравию и арабов.

<- kõrb, р.п. kõrbe [кырб, кырбе] (эст.) - пустыня;
kõrb, р.п. kõrve [кырб, кырве] (эст.), korpi [корпи] (фин.), korbi [корби] (карел.), koŕb (людик., вепс.) - глушь, глухой первозданный лес, густой ельник (также место, куда уходят отшельники, скитники); по Фасмеру, ложбина, поросшая дремучим лесом;
корба (олонецк., новгор., тихвинск., белозерск. диал., по Фасмеру) - сырой ельник; чаща.

N.B. 'Piiblitõlkes kasutati sõna kõrb tähenduses 'inimtühi koht', sellest kujunes hiljem tähendus 'kuiv ja kuum maa', в переводе Библии это слово kõrb употреблялось в значении «пустынное место», позже (!!) оно стало означать «сухая и жаркая земля»: https://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=kõrb&F=M&C06=et
Правы, правы Mauro Biglino и Cinzia Mele в своих географических и лингвистических исследованиях "Балтийские Боги Библии: Израиль которого не ждали" и "Библия: Северное царство?"




Ср. с многочисленными реками Корба в Костромской обл., Ивановской обл., Вологодской обл., Карелии;
Ср. Korpi lampi - название места рядом с Хельсинки; Korpi lahti - название места в центральной Финляндии;
Ср. Гарболово (Гарбола, Горбола) - селение на Карельском перешейке, впервые упоминается в Писцовой книге Водской пятины 1500 года, стоит на оз. Горбольском[Spoiler (click to open)] - указывают, что от гарбало (карел.) - клюква: https://ru.wikipedia.org/wiki/Гарболово#Название . Возможна контаминация;
Ср. Korba - ойконим в Эстонии;
Ср. Kūorbõd - название места в Ливонии;
Ср. Корбут (белорусская фамилия), Ср. Корибут (имя новгород-северского князя 14 века);
Ср. Карпаты и карпы (горцы, населявшие Карпаты в римские времена); Ср. шерпы - горцы Непала;
Ср. Хорватия и хорваты (этноним, не имеющий объяснения).

Вероятна контаминация с метатезой -RP- <-> -PR-,
См. далее cover, coprire,
Кипр, Капри, Капрая, Капорье, Копорье, Капернаум:
https://new-etymology.livejournal.com/304034.html



hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up