ÕUDNE, Чудо-ЮДО и ИУДА

May 24, 2024 14:06



Чудо - ЮДО, Рыба - КИТ

Iадо (ингуш.) - ужасать; Iадо (чечен.) - остолбенеть, замирать от ужаса; привести в ужас, ужасать.
õudne [ыудне] (эст.) - ужасный, страшный, ужасающий, жуткий, отвратительный, мерзкий (напр., õudne olend - страшное существо);
Ср. Иуда, арх. Иоуда, Июда, гр.᾽Ιούδας (в узком значении "предатель");
Ложно считается, что изначальное значение «хвала Господу», «он восхваляет Господа» - библейское мужское имя еврейского происхождения, от др.-евр. אוֹדֶה, „одэ“ «я восхвалю» (это ошибочная этимология - См. разбор „одэ“ «я восхвалю» здесь: https://new-etymology.livejournal.com/25788.html )
Ср. юды (в болгарском эпосе) - чародейки, вилы, отличающиеся враждебным отношением к людям. Первоначально слово «юда» имело различные значения: могучая, коварная, вертлявая, сварливая, злобная по отношению к виле. В дальнейшем юда стала синонимом слов вила, самодива, самовила. У болгар из-за созвучия происходило смешение юды с Иудой, что послужило поводом для выделения её в самостоятельную фигуру фольклора.
N.B. "Юдо" часто соотносили, не только болгары, с именем Иуда, называя так негативные, злые персонажи, нечистую силу. Чудо-юдо - многоголовое чудовище, существо, обладающее мощной уничтожающей силой.

яд(ъ́т) (болг., по Фасмеру) - яд, гнев, горе; jа̑d (словен., по Фасмеру) - гнев, яд;
odio [одьё] (ит., исп.) - ненависть; odi, odio [оди, одио] (лат.), odiar [одьяр] (исп.), odiare [одьяре] (ит.) - ненавидеть; odiosus [одиосус] (лат.), odioso [одьёзо] (ит.) - ненавистный, одиозный;
Eiter [айтер] (нем.), eitur (исл.), etter (шв., нидерл.) - яд; гной; гнев;
hate [хэйт] (англ.), hete [хете] (арх. англ.), haat [хаат] (нидерл.), hat [хат] (шв.), had [хад] (дат.), Hass [хасс] (нем.) - ненависть, злоба, зависть, злоба, враждебность; hate [хэйт] (англ.), hata [хата] (шв.), hade [хаде] (дат.), hassen [хассен] (нем.) - ненавидеть;
kaduka [кадука] (чева, язык в юж. Африке) - зло, злоба, ревность; kudana [кудана] (чева) - ненавидеть.

[kēdos] (арх. гр.) - беда, печаль, траур, поминальные обряды ; κηδεία [кидия] (гр.) - погребение;
ädā (ливон.), häda, häta [хяда, хята] (эст.), hätä [хятя] (водск., фин.), hädä [хядя] (ижор., карел.), häda [хяда] (вепс.) - беда, бедствие, болезнь, горе, нищета, невзгода, несчастье, немощь;
jа̏д (сербохорв., по Фасмеру) - скорбь, горе; яд(ъ́т) (болг., по Фасмеру) - яд, гнев, горе.

Ср. также:
ийе, ийде (ойрот. алтайск.) - мощь, сила, эвфем. имени Медведя;
jõud, р.п. jõu, в.п. jõudu [йыуд, йыу, йыуду] (эст.) - сила, силы, мощь, возможности (напр., jälejõud - чудовищная, страшная, ужасная сила; värsked jõud paisati lahingusse - свежие силы были брошены в сражение; elujõud - жизненная сила; võlujõud - волшебная сила; tuule jõud - сила ветра).

otinägu [оти нягу] (эст.) - морда медвежья;
otu, otus [оту, отус] (арх. фин.) - зверь, дичь, зверьё, чудище, чудовище;
oht [охт] (эст.) - опасность, угроза; ohtlik [охтлик] (эст.) - опасный, рискованный;
ohto, otso [охто, отсо] (арх. фин.), ott, oti, otti [отт, оти, отти] (арх. эст.), ovto [овто] (эрзянск.), ofta [офта] (мокш.) - медведь; Ср. имя Otto;
Otava [отава] (фин.) - созвездие Большой Медведицы;
otso [отсо] (баск.) - волк.

outo [оуто] (фин.) - незнакомый, чужой, чужак; oudon [оудон] (фин.) - странный, необычный;
out [аут] (англ.), ut, utan [üт, üтан] (шв.) - вне, извне (в том числе о движении прочь); Ср. odd [одд] (англ.) - странный; нечетный;
от, од, od (общесл.) - предлог обозначения движения от чего-л., заканчивается относительно удалённо;
yad [йад] (азер.) - чужой, чужак, внешний, иностранный;
αυτοί [afti; афти] (гр.) - они (семантика "чужаков", "чужих", "не нас");
[ati] (санскр.) - проходящий, продвигающийся, мимо, находящийся вне; вне, над, сверх, выше.

См. ГАД, АД и ЯД: https://anti-fasmer.livejournal.com/368544.html

hääldamine, sõnaus, fraseologismid, eesti keel, медицина, перевод

Previous post Next post
Up