ох ты как серьёзно всё. Когда я говорю что учу санскрит у людей как правило появляется один и тот же вопрос "Зачем?". У меня он вот в вашем случае возник :D
Я бы не стал уж так резко... Это, мне кажется, вопрос человека-практика, с этим ранее не сталкивавшегося и не думавшего на такие темы. Тут необходимо известное просвещение, если есть на это нервы и силы, конечно :))
Я так же восхищаюсь людьми, например, виртуозно играющими на сложных музыкальных инструментах. Или компьютерными умельцами. На самом деле ни тут, ни там нет никакой мистики -- известная одарённость и благоприятно сложившиеся жизненные обстоятельства.
С Днем Рождения, Эдгар! Вопрос о звучании языков, действительно, спорный. А вот что Вы скажете о сопоставлении языков с лексической и грамматической точки зрения. Мне, например, интуитивно не нравятся языки,лишенные склонности к пуризму. Хинди со всеми его тикатами и бесконечными арабизмами и персизмами не очень приятен. Непонятно, где исконное ядро языка, если отвлечься от базарного lingua franca. И грамматика какая-то хаотичная. Бенгальский куда как приятнее. И в целом по какой-то причине не люблю языки с аналитическим строем. Хотя и понимаю, что все это субъективно))
Мне почему-то казалось, что ория - это тот же бенгальский, только шрифт другой. Бенгальский меня тем и прельщал, что, в отличие от хинди, если не помнишь слово, можно использовать соответствующее санскритское слово и по крайней мере в половине случаев угадаешь.)) Хотя, конечно, мусульманские заимствования тоже имеются. Да, наверно, и английских заимствований в современном сленге хватает.
Мне говорили, что там разница как 2 диалекта. Хотя у них своих собственных диалектов хватает. Но всё равно языки очень близки. Оба шрифта такие декоративные! Так и в хинди можно, если забыл слобо, воспользоваться санскритским. Будет шуддх-хинди. А если подставить арабское и персидское слово, будет урду :)
Comments 65
Reply
Reply
Reply
Reply
Тут необходимо известное просвещение, если есть на это нервы и силы, конечно :))
Reply
Reply
С большим интересом читаю ваши заметки.
Поздравляю Вас с Днем Рождения!
Самые наилучшие пожелания!
Reply
Reply
Reply
Reply
Вопрос о звучании языков, действительно, спорный. А вот что Вы скажете о сопоставлении языков с лексической и грамматической точки зрения. Мне, например, интуитивно не нравятся языки,лишенные склонности к пуризму. Хинди со всеми его тикатами и бесконечными арабизмами и персизмами не очень приятен. Непонятно, где исконное ядро языка, если отвлечься от базарного lingua franca. И грамматика какая-то хаотичная. Бенгальский куда как приятнее. И в целом по какой-то причине не люблю языки с аналитическим строем. Хотя и понимаю, что все это субъективно))
Reply
Reply
Бенгальский меня тем и прельщал, что, в отличие от хинди, если не помнишь слово, можно использовать соответствующее санскритское слово и по крайней мере в половине случаев угадаешь.)) Хотя, конечно, мусульманские заимствования тоже имеются. Да, наверно, и английских заимствований в современном сленге хватает.
Reply
Так и в хинди можно, если забыл слобо, воспользоваться санскритским. Будет шуддх-хинди. А если подставить арабское и персидское слово, будет урду :)
Reply
Leave a comment