С немецкого я все же не перевожу, отрывок взят из английской книги о Марии-Валерии, в которой в качестве приложения есть немного записей из дневника Марии-Валерии.
А Елизаветы на картине нет, только Франц-Иосиф. На самом деле эта картина не относится к первому балу Марии-Валерии, а просто иллюстрирует типичный бал в Австро-Венгрии в те времена.
На второй иллюстрации, чёрно-белой, у дамы на первом плане на уровне её колен сзади застёжка поверх платья. Это на время танца? Но всё равно шлейф длинный. У других дам шлейфы платьев очень длинные. Как в таких платьях танцевали?
На картине не застежка, а, как мне кажется, просто такой декор турнюра. Что же касается танцев со шлейфом, то вот что говорят книги 1880-х годов
( ... )
Фантастика! Спасибо преогромное. Надеюсь, не будет слишком нескромным вопрос: Елизавета Федоровна, Вами вся вся эта нелёгкая премудрость постигнута и применяется практически на балах? Помимо прочего, я не знал, что такое турнюр. Теперь знаю. И всё же: вот в таких платьях с большими шлейфами, как на чёрно-белой иллюстрации, при всём умении, описанном господином Клеммом, как можно танцевать, например, вальс, не говоря хотя бы о мазурке? Тут ведь и от кавалера нужны, как мне кажется, неслыханные умения, чтобы не наступить на шлейф. Или такие платья предполагались лишь для полонезов?
Думаю, что на первом фото все же не совсем бальное платье, а придворное, в таких не танцевали, там шлейфы были длиннее, а для бальных платьев шлейф делали покороче - это просто я не смогла найти фото Марии-Валерии именно в бальном наряде)
Вы переводите с немецкого??!! Браво-брависсимо!!!
На картине вполне узнаваем император Франц Иосиф по бакенбардам, но я не нахожу королеву Елизавету.
Reply
А Елизаветы на картине нет, только Франц-Иосиф. На самом деле эта картина не относится к первому балу Марии-Валерии, а просто иллюстрирует типичный бал в Австро-Венгрии в те времена.
Reply
На второй иллюстрации, чёрно-белой, у дамы на первом плане на уровне её колен сзади застёжка поверх платья. Это на время танца? Но всё равно шлейф длинный. У других дам шлейфы платьев очень длинные. Как в таких платьях танцевали?
Reply
Reply
Спасибо преогромное. Надеюсь, не будет слишком нескромным вопрос: Елизавета Федоровна, Вами вся вся эта нелёгкая премудрость постигнута и применяется практически на балах?
Помимо прочего, я не знал, что такое турнюр. Теперь знаю.
И всё же: вот в таких платьях с большими шлейфами, как на чёрно-белой иллюстрации, при всём умении, описанном господином Клеммом, как можно танцевать, например, вальс, не говоря хотя бы о мазурке? Тут ведь и от кавалера нужны, как мне кажется, неслыханные умения, чтобы не наступить на шлейф. Или такие платья предполагались лишь для полонезов?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment