«На Восток»

May 29, 2022 15:58

Рубрика: О языке

Татьяна РОМАНОВА *

Меня давно занимает вопрос: почему это слово «САНКЦИИ» не просто раздражает, но вызывает неосознанный внутренний протест? В нем чувствуется какая-то смысловая неправильность. Вероятно, все дело в том, что этот юридический термин из судебной практики с некоторых пор стал использоваться в качестве эвфемизма карательных мер.

Слово «санкции» давно освоено русским языком. В словаре иностранных слов А. Михельсона (1865) читаем: «САНКЦИЯ (лат. sanction, от Sanctus - святой) - утверждение закона верховной властью».
Интересное определение значения этого слова находим в «Полном словаре иностранных слов» М. Попова (1907): «САНКЦИЯ - утверждение ч-л. высшей властью. Прагматическая санкция - название некоторых законов, изданных в разное время в разных странах, которые по мысли законодателей должны были бы оставаться нерушимыми навсегда и у будущих поколений».
«Толковый словарь иностранных слов» Л. Крысина (1998) дает определение «санкций» в международном праве («Мера воздействия (экономического, финансового, военного и т. п.) на государства, нарушившие какие-н. международные договоры») и называет синонимы - репрессалия, репрессия и название ответного действия - реторсия.
С 2014 года, как отмечает DataSlov, в русском языке «санкция» приобретает статус ключевого слова в связи с введением США ограничений России после присоединения Крыма. В настоящее время стали также чрезвычайно активны выражения: пакет санкций, волна санкций, шквал санкций, режим санкций, ввести санкции, ответ на санкции, зеркальные санкции.


Медиасловарь DataSlov дает описание трех современных значений слова: 1. «Наказание, меры воздействия на нарушителя в какой-л. сфере, подразумевающие неблагоприятные последствия для него»; 2. «Причины изменений в экономической сфере»; 3. «Инструмент давления и манипулирования во внешней политике».
В настоящее время слово «санкция» - это международный термин, который используется в большинстве языков мира. Он несет в себе смысл наказания, справедливость которого определил суд. И очень важно при этом, что этот термин образован от корня «святой» и обозначает закон, данный высшей властью, притом обязательный для всех, вечный и незыблемый.
Удивляет постоянное повторение этого слова в публичном дискурсе в качестве эвфемизма меры наказания России, как будто бы определенной судом высшей власти. Очевидно, что в этом контексте значение слова «санкции» не только отражает одностороннюю точку зрения, но и подчеркивает политическое неравенство России. Равный на равного санкции наложить не может.
Понятно, что термин заменить трудно, но нельзя ли все же обойтись без такого частого повторения этой, безусловно, манипулятивной номинации по отношению ко всяческим международным запретам, ограничениям и конфискациям, целью которых является отнюдь не исправление «преступника», а, прежде всего, экономическое удушение страны?

Заберите меня на восток, где солнца восход,
Где чувства как ток, кусают,
Где берег песок, из звезд потолок.
Последний глоток - я сгораю.
М. Ляндрес

* Кандидат филологических наук, доцент Самарского университета

Опубликовано в «Свежей газете. Культуре» от 26 мая 2022 года, № 11 (232)

Русский язык

Previous post Next post
Up