При невооруженном взгляде разность в размере первой и остальных строф не заметна. Разность ритма предпоследней строки уже режет слух. Может потом автор объяснит сам факт этой разности.
Спасибо огромное за критику. Насчет первой строфы согласна. Упустила как-то. Буду думать. Насчет глагольной рифмы тоже, самой слух режет... Но пока адекватной замены не придумала... По поводу смысла. Вы никогда не раскусывали орех-пустышку? ;) В котором ядра нет, а только маленький червячок... "Будет всуе хотя б помянут" - да, я обращалась к фразе "Не поминай Бога всуе". Смысл примерно таков: "Не поминай Бога всуе" - сказано. Но частенько человек только всуе (то есть, когда суетно, тревожно, плохо) его и впоминает. И это лучше, чем ничего... Я еще вот над чем думаю. Строка - "словно червь в скорлупе ореха". Вот это сочетание звуков: РВЬ В СК - 5 согласных подряд. Не спотыкается ли на них читатель? Есть у меня вариант - "как червяк в скорлупе ореха", но он мне меньше нравится. :)
Понимаю. 1 - насчет глаголов выложу скоро кой какие мысли 2 - насчет орэа спорить не стану.. б обшемто это все очень личное. 3 - насчет Бога - не убедили, но опять же момент довольно скользкий его можно трактовать и так как вы. 4 - насчет согласных вы сами это поняли. я не знаюточно изза этого или нет но вся эта строка начисто лишена музыкальности. Причем и 2 вариант тоже.. не знаю пока что посоветовать чтоб не переписывать.
Боюсь, что если мы будем еще и о Боге спорить, то просто утонем. :)) Лексические тонкости были бы интересны. Не уверена, правда, что смогу довести стиш до совершенства - но буду стараться. :)
ок из лексики мне показались подозрительными следующие вещи:
там такие раскрыты бездны - только крылья расправить надо, чтобы в них навсегда исчезнуть.
что-то тут не по-русски.. согласись (давай на ты) что в речи ты бы сказала - только надо расправить крылья.. т.е. ты заранее неверно строишь фразу. Это конечно высший пилотаж - писать стихи так, как говорим.. но - стремиться надо. И - непонятно, с чего исчезать? зачем? несколько напоминает некий штамп - если небеса, то в них надо потеряться.
Ну а ты подрезаешь крылья - хм.. несколько простонародно.. НУ А ТЫ - вот это.. Попытайся представить что это писала бы Ахматова - наверняка она бы нашла чтото другое?
Давай. :) Хм... Поспорю. Фраза "крылья расправить надо" уместна, если акцент сделан на крыльях. Дескать, посмотри же, у тебя есть крылья, их надо расправить! Насчет "исчезнуть в безднах". Это неявное обращение к индийской философии, которой увлечена есть. :) Высшая реализация как слияние с Богом, растворение в Нем... "Ну а ты подрезаешь крылья"... Хм... Подумаю еще. Спасибо за разбор полета. :)
разреши тебе подтвердить эту проблематику, так как это и моя ошибка - я сам делаю такие просчеты, как я понял после беседы с одним поэтом: вот ты говоришь - если сделать ударение тамто и тамто. Но вся фишка в том что это же нигде не написано! Я-то, независимый читатель, читаю как с чистого листа.. и понятия не имею, что ты там ставишь ударение, а самими стихами ты это не подготавливаешь.. кстати можно еще использовать наклон текста ;)
ок давай еще стихи если есть. и надо будить других участников, что-то они спят кстати можно анализировать и мои стихи которые можно найти здесь)
"только крылья расправить надо, чтобы в них навсегда исчезнуть" не могу привести точного правила но насколько я знаю местоимения относятся к последнему существительному...очень распространённая ошибка, потому что сам человек всегда отлично понимает что он заменил местоимением.
ой ты знаешь похоже ты прав. действительно нестыковки.. archaka обрати внимание. хотя в последнем случае все же множественного числа нет второго - потому НОВЫХ все таки спрягается с печалями. но первый случай - я согласен, что неверно.
Reply
Может потом автор объяснит сам факт этой разности.
Reply
первая то строка сама по себе звучит хорошо, но когда приходит вторая то сразу чувствуется сбой. Имхо
Reply
К сожалению, ничего существенного сказать не могу(
Reply
По поводу смысла. Вы никогда не раскусывали орех-пустышку? ;) В котором ядра нет, а только маленький червячок...
"Будет всуе хотя б помянут" - да, я обращалась к фразе "Не поминай Бога всуе". Смысл примерно таков: "Не поминай Бога всуе" - сказано. Но частенько человек только всуе (то есть, когда суетно, тревожно, плохо) его и впоминает. И это лучше, чем ничего...
Я еще вот над чем думаю. Строка - "словно червь в скорлупе ореха". Вот это сочетание звуков: РВЬ В СК - 5 согласных подряд. Не спотыкается ли на них читатель? Есть у меня вариант - "как червяк в скорлупе ореха", но он мне меньше нравится. :)
Reply
Reply
1 - насчет глаголов выложу скоро кой какие мысли
2 - насчет орэа спорить не стану.. б обшемто это все очень личное.
3 - насчет Бога - не убедили, но опять же момент довольно скользкий его можно трактовать и так как вы.
4 - насчет согласных вы сами это поняли. я не знаюточно изза этого или нет но вся эта строка начисто лишена музыкальности. Причем и 2 вариант тоже.. не знаю пока что посоветовать чтоб не переписывать.
Лексические тонкости вам нужны?
Reply
Лексические тонкости были бы интересны. Не уверена, правда, что смогу довести стиш до совершенства - но буду стараться. :)
Reply
там такие раскрыты бездны -
только крылья расправить надо,
чтобы в них навсегда исчезнуть.
что-то тут не по-русски.. согласись (давай на ты) что в речи ты бы сказала - только надо расправить крылья..
т.е. ты заранее неверно строишь фразу. Это конечно высший пилотаж - писать стихи так, как говорим.. но - стремиться надо.
И - непонятно, с чего исчезать? зачем?
несколько напоминает некий штамп - если небеса, то в них надо потеряться.
Ну а ты подрезаешь крылья - хм.. несколько простонародно.. НУ А ТЫ - вот это..
Попытайся представить что это писала бы Ахматова - наверняка она бы нашла чтото другое?
Reply
Хм... Поспорю. Фраза "крылья расправить надо" уместна, если акцент сделан на крыльях. Дескать, посмотри же, у тебя есть крылья, их надо расправить!
Насчет "исчезнуть в безднах". Это неявное обращение к индийской философии, которой увлечена есть. :) Высшая реализация как слияние с Богом, растворение в Нем...
"Ну а ты подрезаешь крылья"... Хм... Подумаю еще.
Спасибо за разбор полета. :)
Reply
вот ты говоришь - если сделать ударение тамто и тамто. Но вся фишка в том что это же нигде не написано! Я-то, независимый читатель, читаю как с чистого листа.. и понятия не имею, что ты там ставишь ударение, а самими стихами ты это не подготавливаешь..
кстати можно еще использовать наклон текста ;)
ок давай еще стихи если есть.
и надо будить других участников, что-то они спят
кстати можно анализировать и мои стихи которые можно найти здесь)
Reply
С уважением till
Reply
Reply
чтобы в них навсегда исчезнуть"
не могу привести точного правила но насколько я знаю местоимения относятся к последнему существительному...очень распространённая ошибка, потому что сам человек всегда отлично понимает что он заменил местоимением.
Reply
"Все печали прогоним вином,
Скажем тост, чтобы не было новых."
Reply
archaka обрати внимание.
хотя в последнем случае все же множественного числа нет второго - потому НОВЫХ все таки спрягается с печалями.
но первый случай - я согласен, что неверно.
Reply
Leave a comment